Rally of New Zealand
neoficiální výsledky
Statistika posádky
LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4)
FORD Focus RS WRC 07, A8
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Pirongia West 1 | 24.22 | 1. | 00:17:08.1 | 00:00.0 | 0 | 1. | 00:17:08.1 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 2 | Waitomo 1 part 1 | 25.85 | 4. | 00:15:18.7 | 00:06.2 | 0.24 | 2. | 00:32:26.8 | 00:05.0 | 0.1 | ||
RZ 3 | Waitomo 1 part 2 | 17.36 | 2. | 00:14:13.8 | 00:00.3 | 0.02 | 2. | 00:46:40.6 | 00:05.3 | 0.08 | ||
RZ 4 | Pirongia West 2 | 24.22 | 3. | 00:16:41.4 | 00:05.6 | 0.23 | 3. | 01:03:22.0 | 00:09.1 | 0.1 | ||
RZ 5 | Waitomo 2 part 1 | 28.85 | 4. | 00:14:52.7 | 00:13.1 | 0.45 | 3. | 01:18:14.7 | 00:15.3 | 0.13 | ||
RZ 6 | Waitomo 2 part 2 | 17.36 | 5. | 00:13:55.2 | 00:14.1 | 0.81 | 3. | 01:32:09.9 | 00:29.4 | 0.21 | ||
RZ 7 | Mystery Creek Super Special 1 | 3.14 | 4. | 00:03:04.5 | 00:00.7 | 0.22 | 4. | 01:35:14.4 | 00:30.1 | 0.21 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 8 | Port Wakaito | 17.22 | 3. | 00:10:06.7 | 00:04.5 | 0.26 | 3. | 01:45:21.1 | 00:22.7 | 0.14 | ||
RZ 9 | Possum | 13.78 | 3. | 00:10:44.8 | 00:05.6 | 0.41 | 3. | 01:56:05.9 | 00:25.2 | 0.15 | ||
RZ 10 | Franklin | 31.58 | 1. | 00:22:02.7 | 00:00.0 | 0 | 3. | 02:18:08.6 | 00:14.0 | 0.07 | ||
RZ 11 | Mystery Creek Super Special 2 | 3.14 | 7. | 00:03:02.0 | 00:04.0 | 1.27 | 3. | 02:21:10.6 | 00:14.8 | 0.07 | ||
RZ 12 | Te Akau South | 31.92 | 4. | 00:18:45.3 | 00:08.3 | 0.26 | 3. | 02:39:55.9 | 00:09.8 | 0.04 | ||
RZ 13 | Te Akau North | 32.36 | 2. | 00:17:33.1 | 00:03.4 | 0.11 | 1. | 02:57:29.0 | 00:00.0 | 0 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 14 | Te Hutewai 1 | 11.23 | 9. | 00:08:15.5 | 00:12.5 | 1.11 | 1. | 03:05:44.5 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 15 | Whaanga Coast 1 | 29.72 | 7. | 00:21:45.3 | 00:18.9 | 0.64 | 2. | 03:27:29.8 | 00:07.1 | 0.02 | ||
RZ 16 | Te Hutewai 2 | 11.23 | 4. | 00:07:52.5 | 00:05.0 | 0.45 | 2. | 03:35:22.3 | 00:09.8 | 0.03 | ||
RZ 17 | Whaanga Coast 2 | 29.72 | nedojel | nedojel | ||||||||
RZ 18 | Mystery Creek Super Special 3 | 3.14 | nedojel | nedojel |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
31. 08. 02:08 | RZ 17 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Stojí na RZ, proražená olejová vana / Reported stopped on stage, broken oil sumpguard | |
31. 08. 01:38 | RZ 16 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Snažíme se udržet Citroeny za námi. Je to opravdu těžké, nemůžu jet rychleji. Příští RZ bude důležitá." / "We trying to keep Citroens behind. It's really hard, can't go faster. Next stage will be important." | |
31. 08. 00:16 | RZ 15 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Opravdu je to hodně těžké. Prvních 15 km to šlo, ale na úzkém a klikatém jsem ztrácel půl hodiny na ostatní." / "It's really very hard. First 15 km it was good, but then on narrow and twisty I loosed half an hour to the others." | |
30. 08. 23:32 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Snažil jsem se jet jak to nejrychleji šlo, ale teď jsem zjistil, jak hrozně to klouže. Ale zůstávám v pohodě." / "I tried to go as fast as possible, but now I realised how is slippery. But I'm stay positive." | |
30. 08. 05:27 | RZ 12 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Je to neuvěřitelné. Nemohl jsem riskovat, abych zůstal na cestě. Zítra bych chtěl být druhý na trati." / "It's unbeliavable. I don't want to risk to stay on the road. Tomorrow I would like to be second on the road." | |
30. 08. 00:52 | RZ 10 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jde to opravdu dobře." / "It's really going very well." | |
29. 08. 23:32 | RZ 8 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Je to dobré. Netlačím jako blázen, ale snažíme se držet Citroeny pod tlakem. Pro Mikka to nebude snadná práce. Uvidíme, snad s nimi můžeme bojovat." / "It's allright. I'm not pushing like crazy, but we trying to keep Citroens under pressure. It will be not easy job for Mikko. We'll see, hope we can fight with them." | |
29. 08. 06:05 | RZ 6 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Poškodil auto. "Trefil jsem do břehu v půlce zkoušky." Zpomalil před cílem. / Damaged car. "I hit bank in the middle of the stage." Slowed before finish. | |
29. 08. 04:32 | RZ 4 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nejel jsem úplně na maximum, mohlo to být lepší. Předjel jsem Chrise tak 500 m před cílem." / "I was not driving on maximum. I passed Chris about 500 mtrs before finish." | |
29. 08. 01:18 | RZ 3 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Mám dobrý čas a dobrý pocit. Na druhé RZ jsme jeli trochu moc bokem." / "Have good time and good feeling. On second stage we run little bit sideways." | |
28. 08. 23:44 | RZ 1 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Dobrý pocit, s autem jde vše OK. Ale hodně to klouže." / "Good feeling, everything goes OK with the car. But it is very slippy." |