Rally of New Zealand
neoficiální výsledky
Statistika posádky
HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3)
FORD Focus RS WRC 07, A8
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Pirongia West 1 | 24.22 | 2. | 00:17:09.3 | 00:01.2 | 0.05 | 2. | 00:17:09.3 | 00:01.2 | 0.05 | ||
RZ 2 | Waitomo 1 part 1 | 25.85 | 1. | 00:15:12.5 | 00:00.0 | 0 | 1. | 00:32:21.8 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 3 | Waitomo 1 part 2 | 17.36 | 1. | 00:14:13.5 | 00:00.0 | 0 | 1. | 00:46:35.3 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 4 | Pirongia West 2 | 24.22 | 2. | 00:16:37.6 | 00:01.8 | 0.07 | 1. | 01:03:12.9 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 5 | Waitomo 2 part 1 | 28.85 | 2. | 00:14:46.5 | 00:06.9 | 0.24 | 1. | 01:17:59.4 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 6 | Waitomo 2 part 2 | 17.36 | 1. | 00:13:41.1 | 00:00.0 | 0 | 1. | 01:31:40.5 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 7 | Mystery Creek Super Special 1 | 3.14 | 1. | 00:03:03.8 | 00:00.0 | 0 | 1. | 01:34:44.3 | 00:00.0 | 0 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 8 | Port Wakaito | 17.22 | 10. | 00:10:14.1 | 00:11.9 | 0.69 | 1. | 01:44:58.4 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 9 | Possum | 13.78 | 2. | 00:10:42.3 | 00:03.1 | 0.22 | 1. | 01:55:40.7 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 10 | Franklin | 31.58 | 7. | 00:22:13.9 | 00:11.2 | 0.35 | 1. | 02:17:54.6 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 11 | Mystery Creek Super Special 2 | 3.14 | 3. | 00:03:01.2 | 00:03.2 | 1.02 | 1. | 02:20:55.8 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 12 | Te Akau South | 31.92 | 7. | 00:18:54.5 | 00:17.5 | 0.55 | 2. | 02:39:50.3 | 00:04.2 | 0.02 | ||
RZ 13 | Te Akau North | 32.36 | 9. | 00:17:48.0 | 00:18.3 | 0.57 | 2. | 02:57:38.3 | 00:09.3 | 0.03 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 14 | Te Hutewai 1 | 11.23 | 5. | 00:08:09.4 | 00:06.4 | 0.57 | 2. | 03:05:47.7 | 00:03.2 | 0.01 | ||
RZ 15 | Whaanga Coast 1 | 29.72 | 2. | 00:21:35.0 | 00:08.6 | 0.29 | 1. | 03:27:22.7 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 16 | Te Hutewai 2 | 11.23 | 2. | 00:07:49.8 | 00:02.3 | 0.2 | 1. | 03:35:12.5 | 00:00.0 | 0 | ||
RZ 17 | Whaanga Coast 2 | 29.72 | 8. | 00:21:44.1 | 00:57.1 | 1.92 | 3. | 03:56:56.6 | 00:41.8 | 0.12 | ||
RZ 18 | Mystery Creek Super Special 3 | 3.14 | 3. | 00:03:03.8 | 00:03.2 | 1.02 | 3. | 04:00:00.4 | 00:41.5 | 0.12 |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
31. 08. 04:08 | RZ 18 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Byl jsem si jist, že vyhrajeme, ale dostali jsme pomalý defekt. To je vše, co jsem mohl dělat." / "I was sure that we win this rally, but we got slow puncture. That's all what I can do." | |
31. 08. 04:06 | RZ 18 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Trefil bariéru / Hit the barriere | |
31. 08. 02:26 | RZ 17 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Rozbitý předek auta, defekt / Broken front of the car, puncture | |
31. 08. 02:22 | RZ 17 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Hodiny, trefil příkopu, musel couvat / Reported spun, hit bank and had to reverse | |
31. 08. 01:40 | RZ 16 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Snažím se udržet Seba za námi. Do toho." / "I'm trying to keep Seb behind. Go on." | |
31. 08. 00:18 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Určitě jsem jel jak to jen šlo." / "Definitelly I was driving as I can." | |
30. 08. 23:34 | RZ 14 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Vypadá to hodně dobře, Sebastien chyboval. Ještě ale daleko do cíle." / "It looks very well, Sebastien made mistake. But still long way to go." | |
30. 08. 06:06 | RZ 13 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Udělal jsem vše co šlo. " / "I did everything what possible." | |
30. 08. 05:24 | RZ 12 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Uvidíme, ještě zbývá jedna RZ. Pojedu naplno, nic nenadělám." / "We will see, still one stage to go. I will go flat out, nothing to do." | |
30. 08. 00:48 | RZ 10 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Na konci předchozí RZ to bylo vlhké, teď úplně suché." / "At hte end of previous stage it was damp, now completelly dry." | |
29. 08. 23:27 | RZ 8 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Zkusím jet rychleji, aby mě Seb nedohnal, ale bude to těžké." / "I will try to go faster to Seb not catching me, but it will be hard." | |
29. 08. 05:58 | RZ 6 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Sebastien měl nějaké potíže, takže jsme první na trati. Vypadá to, že měli opravdu problém. Zítra budeme první na trati, to nebude lehké." / "Sebastien had some troubles so we are first on the road. Seems they really had problem. We will be first on the road tomorrow, it will be not easy." | |
29. 08. 04:26 | RZ 4 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Seb je hodně rychlý. Snažil jsem se pošetřit moje pneumatiky." / "Seb is very fast. I tried to save my tyres." | |
29. 08. 01:12 | RZ 3 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Jde to opravdu dobře. Chytil jsem rytmus. Je to hodně těžké, ale momentálně dobré." / "It's going quite well. I got the rhythm. It's very hard, but good at the moment." | |
28. 08. 23:38 | RZ 1 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Hodně hodně těžké. Kdyby to bylo vlhčí, pomohlo by to. Moc to klouzalo." / "Very very hard. If it should be more damp, it should help. It was very slippery." |