Wales Rally GB

neoficiální výsledky

RZ

RZ Info

 DatumRZBod.Sk.Info
Info 07. 12. 15:02 RZ 19 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) Penalizace za předčasný start do RZ18 zrušena / Jump start penalty from SS18 removed
Info 07. 12. 14:19 RZ 19 P N4 PAVLIDES S. / LANCASTER S. (st. č. 37) "Velmi těžká rally." / "Very tough rally."
Info 07. 12. 14:18 RZ 19 P N4 TARABUS J. / TRUNKÁT D. (st. č. 47) "Jsme strašně rádi, že jsme v cíli. Byl to úžasný zážitek, první rally na šotolině a v MS. Na poslední RZ jsme měli problém, poškodili jsme tři kola." / "We really happy we finished. It was amazing experience, first gravel rally and first WRC rally. On last stage we had problem, we cut three wheels."
Info 07. 12. 14:17 RZ 19 P N4 CAMPEDELLI S. / FAPPANI D. (st. č. 49) "Na posledním kilometru jsem trefil velký kámen a ten mi šel přes střechu." / "On last kilometer I hit big rock and this went over roof."
Info 07. 12. 14:16 RZ 19 P N4 SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 42) "Bylo to hrozné. Těžká rally, špatné podmínky. Ale dojeli jsme, jsem spokojený." / "It was horrible. Hard rally, bad conditions. But we finished, I'm happy."
Info 07. 12. 14:15 RZ 19 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Bylo to pro mě hodně těžké, ale dojeli jsme a bodovali." / "It was very hard for me but we finished and score some points."
Info 07. 12. 14:13 RZ 19 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Bohužel Patrik není v cíli. Jinak to byla dobrá bitva po celý víkend. Jsem trochu zklamaný, uvidíme příští rok." / "Sorry for Patrik not in finish.
Info 07. 12. 14:11 RZ 19 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Vyhráli jsme britský šampionát, odvedli jsme svoji práci dobře." / "We won British championship so we managed our job well done."
Info 07. 12. 14:10 RZ 19 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Fantastické, jsem opravdu šťastný. Hodně lidí odstoupilo, jsem rád, že jsem v cíli." / "Fantastic, I'm really so happy. Lot of retirements, I'm happy to be in finish."
Info 07. 12. 14:08 RZ 19 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Tohle je opravdu pěkné. Kdo vyhrál? Ajajaj ... jsem tak rád. Před RZ jsme měli potíže s brzdovou hadicí." / "This is really nice. Who won? Ajajaj ... I'm so happy. Before stage we had problem with brake pipe."
Info 07. 12. 14:04 RZ 19 A8 WESTON D. / DAVIES A. (st. č. 24) "Jsem opravdu spokojený." / "I'm really delighted."
Info 07. 12. 14:01 RZ 19 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Jsem moc rád, byla to tak těžká rally!" / "I'm really pleased, it was such a hard rally!"
Odstup 07. 12. 14:00 RZ 19 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) Stojí, porucha motoru / Stopped on stage, engine failure
Info 07. 12. 13:58 RZ 19 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Letos to bylo nahoru a dolů. Mám trochu lepší pocit, uvidíme, co příští rok." / "This year it was up and down. I have bit better feeling. We will see what next year."
Info 07. 12. 13:57 RZ 19 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Na poslední RZ bylo v lese hodně ledu. Jsem rád, že jsme tuhle rally dojeli." / "On last stage lot of ice in forrest. I'm happy we finished this event."
Info 07. 12. 13:54 RZ 19 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Jsem spokojený, protože jsme neudělali větší chybu a dojeli až do cíle. Dnes jsme bojovali s rychlejšími." / "I'm happy because we didn't make any big mistake and run untill finish. Today we fought with faster guys."
Info 07. 12. 13:52 RZ 19 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Jsem spokojený, ale ne s chybou, kterou jsem udělal včera. Zkušenost. Příští rok bych měl jet více soutěží." / "I'm happy but no with mistake I did yesterday. Experience. Next year I should do more rallies."
Info 07. 12. 13:50 RZ 19 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Letos jsem odjel tři rally v MS, každou na jinou povrchu. Absolutně úžasné!" / "I did three rallies in WRC this year, each on different surface. Absolutelly amazing!"
Info 07. 12. 13:48 RZ 19 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Letos jsme se hodně zlepšili, ale jsem zklamaný, že jsme se nedostali výš." / "We made big improvement this year, but I'm dissapointed we not better scored."
Info 07. 12. 13:46 RZ 19 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Měli jsme zabodovat ve více soutěžích." / "We should score points in more rallies."
Info 07. 12. 13:44 RZ 19 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Pro tým je to opravdu dobré, oba vozy na bodech. Kromě nějakých drobností jsme neměli potíže." / "For team it is really good, both cars on the points. We had no troubles except some small problems."
Info 07. 12. 13:42 RZ 19 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Pro mně je to po havárii v Japonsku dobrý výsledek. Bylo to hodně těžké, neriskoval jsem." / "For me it is good result after accident in Japan. It was very hard, I took no risks."
Info 07. 12. 13:38 RZ 19 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "První den nám vyšel, ale včera a dnes to bylo hodně těžké. Páté místo je ale opravdu dobré." / "First day was good, but yesterday and today it was difficult. But fifth place is really good."
Info 07. 12. 13:36 RZ 19 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Bylo to těžké. Kdyby byla čistá šotolina, byli bychom rychlí." / "It was tough. On clear gravel we should be fast."
Info 07. 12. 13:34 RZ 19 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem rád za celý tým." / "I'm happy for whole team."
Info 07. 12. 13:32 RZ 19 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Tohle si opravdu užiju. Bylo to hodně zrádné, hlavně včera. Dnes to byl dobrý souboj." / "This I will really enjoy. It was very tricky, especially yesterday. Today it was nice fight."
Info 07. 12. 13:30 RZ 19 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Snažil jsem se jak to šlo, vyhraje lepší." / "I tried as I can, better will win."
Info 07. 12. 12:56 RZ 18 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Nebylo to o moc lepší, hodně zrádné." / "It was not much better, very tricky."
Info 07. 12. 12:54 RZ 18 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Není to lehké, jsem rád, že jsem tady." / "It's not easy, I'm happy to be here."
Info 07. 12. 12:52 RZ 18 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Jeli jsme o dvacet vteřin rychleji než poprvé, jsme spokojení." / "We drove twenty seconds faster than for the first time, we are happy."
Info 07. 12. 12:49 RZ 18 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Jsem rád, když vidím výsledný čas." / "I'm happy when I see this time."
Info 07. 12. 12:47 RZ 18 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Je to opravdu těžká soutěž pro všechny." / "It's really hard rally to everybody."
Info 07. 12. 12:45 RZ 18 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Trochu lepší. Někde jsem byl opatrnější." / "Little bit better. I was bit cautious on some places."
Info 07. 12. 12:43 RZ 18 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Velmi uklouzané, ale chytil jsem nějaký rytmus, to bylo dobré." / "Very slippery, but I got some rhythm, it was good."
Info 07. 12. 12:41 RZ 18 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Bylo to opravdu uklouzané. Snažil jsem se jet rychle." / "It was very slippery. I tried to go fast."
Info 07. 12. 12:40 RZ 18 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Dobré, bylo to hodně kluzké. Jsem rád, že jsem tuhle RZ dojel, bylo to hodně nebezpečné." / "Good, it was very slippery. I'm happy that I finished this stage, it was very dangerous."
Info 07. 12. 12:36 RZ 18 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Snažím se, ale nedokážu držet tempo." / "I'm trying, but can't keep the pace."
Info 07. 12. 12:34 RZ 18 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Klouzalo to víc než poprvé. Snažil jsem se to jen v klidu projet." / "More slippy than for the first time. I tried just to drive through steady."
Info 07. 12. 12:33 RZ 18 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) Zničené zavěšení zadního kolo / Broken rear wheel suspension reported
Info 07. 12. 12:32 RZ 18 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Tahle RZ byla hodně těžká. Víc to klouzalo. Snažím se držet třetí místo." / "This stage was really hard. More slippy. Trying to keep third place."
Info 07. 12. 12:30 RZ 18 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) Předčasný start do RZ. "Šel jsem do toho hodně naplno. Ale podmínky byly horší než ráno." / Jump start reported. "I was pushing really very hard. But conditions were worse than morning."
Info 07. 12. 11:28 RZ 18 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nestačí to, nevím, je to extrémně uklouzané. Byl jsem moc široký." / "It's not enough, I don't know, it's extremelly slippy. I was too wide."
Info 07. 12. 11:11 RZ 17 N4 EVANS G. / ROBERTS G. (st. č. 61) "Tohle je test nejtěžšího kalibru." / "This is a test of highest calibre."
Info 07. 12. 11:10 RZ 17 P N4 PAVLIDES S. / LANCASTER S. (st. č. 37) "První RZ byla hodně těžká, ale tahle byla moc pěkná." / "First stage was very hard, but this one was really nice."
Info 07. 12. 11:08 RZ 17 P N4 TARABUS J. / TRUNKÁT D. (st. č. 47) "Na tehlé RZ byl jeden velký skok, přistáli jsme na předek. Uvidíme, jestli je auto v pořádku. Bylo hodně ledu." / "There was one big jump on this stage, we landed on nose. We will see if car is OK. Lot of ice on stage."
Info 07. 12. 11:07 RZ 17 P N4 CAMPEDELLI S. / FAPPANI D. (st. č. 49) "První den, kdy jsme odjeli první dvě zkoušky." / "First day we finished first two stages."
Info 07. 12. 11:06 RZ 17 P N4 SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 42) "První RZ byla hodně kluzká. Teď to bylo lepší." / "First stage was very slippery. now it was better."
Info 07. 12. 11:03 RZ 17 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Vše je OK. Jenom chci přežít, nic jiného se nedá dělat." / "Everything is OK. I just want to survive, nothing else to do."
Info 07. 12. 11:01 RZ 17 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Motor a potíže s řízením, není to moc pěkné. Dnes je to těžší než včera." / "Engine and handling problems, it's not much nice. Today is it harder than yesterday."
Info 07. 12. 11:00 RZ 17 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Velmi zrádné, ale pořád se snažíme jet a držet rytmus." / "Very tricky, but still we trying to drive and keep rhythm."
Info 07. 12. 10:59 RZ 17 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Sanžili jsme se být opravdu hodně opatrní, ale pak jsme si museli vzpomenout na Wilkse." / "We tried to be really very carefull, but then we had reminded Wilks."
Info 07. 12. 10:58 RZ 17 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Jeli jsme celou vložku úplně naplno. Tohle je má šance!" / "We drove whole stage absolutelly flat out. This is my chance!"
Info 07. 12. 10:57 RZ 17 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Na jedné křižovatce jsem pozdě zabrzdil, zhasnul nám motor a musel jsem couvat." / "On one junction I was late on brakes, engine stalled and I had to reverse."
Info 07. 12. 10:55 RZ 17 A8 BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 21) "Nebylo to zlé, ale opravdu to hodně klouzalo." / "It was not bad, but really very slippy."
Info 07. 12. 10:52 RZ 17 A8 WESTON D. / DAVIES A. (st. č. 24) "Na předchozí RZ jsme byli venku, diváci nás vytáhli. Auto je OK." / "On previous stage we went off, spectators helped us. Car is OK."
Info 07. 12. 10:48 RZ 17 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Máme nízký tlak oleje. Doufám, že pomůže výměna filtru." / "We have low oil pressure. Hope change of filter will help."
Info 07. 12. 10:46 RZ 17 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Nevím, tohle ráno je tragédie. Vůbec necítím auto." / "Don't know, this morning is tragedy. I don't feel the car at all."
Info 07. 12. 10:43 RZ 17 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Bylo to trochu lepší než první RZ, ale jeli jsme opatrně." / "It was bit better than first on, but we run very carefully."
Info 07. 12. 10:41 RZ 17 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Dobrá RZ. Vypadá to, že dnes bysme mohli být rychlejší. Pokusíme se takto jet dál." / "Good stage. Seems today we can be faster. We will try to drive like this."
Info 07. 12. 10:37 RZ 17 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Je to těžké, podmínky jsou náročné. Jedu hodně pomalu, chci dojet." / "It's very hard, conditions are difficult. I'm driving very slowly, want to finish."
Info 07. 12. 10:35 RZ 17 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) Lehce naražené dveře spolujezdce. "Trochu jsem se sklouzli, byli jsme širocí." / Light damage on co-driver's door. "We just bit slid, were too wide."
Info 07. 12. 10:33 RZ 17 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Ztratili jsme hodně na startu. Ale trochu jsme se pak zlepšili." / "We lost a lot on start. But then we improved little bit."
Info 07. 12. 10:31 RZ 17 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Zase to hodně klouže, je těžké najet nějaký čas." / "It's very slippery again, hard to take any time."
Info 07. 12. 10:29 RZ 17 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Teď to celkem drželo, až na jedno hodně uklouzané místo, kde jsme sjeli." / "It was almost good grip now, except one very slippery place where we slid off."
Info 07. 12. 10:27 RZ 17 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Bylo to teď trochu méně nebezpečné." / "It was less dangerous now."
Info 07. 12. 10:25 RZ 17 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Je to těžké, ale pořád máme šanci. Je to hodně těžké, nekecám." / "It's very tough, but still we have chance. It's very difficult, I promise you."
Info 07. 12. 10:23 RZ 17 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Snažíme se držet rychlost a zůstat na cestě." / "We trying to keep the speed and stay on the road."
Info 07. 12. 10:21 RZ 17 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Príliš mnoho ledu. Hodně ztrácíme. Překlikal jsem tlumiče, ale bylo to horší než předtím." / "Too much ice. Loosing too much. I made some clicks, but it was worst than before."
Info 07. 12. 10:19 RZ 17 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je to těžké, ale dobré vidět souboj Seba a Jariho. Jsem spokojen se svým časem." / "It's hard but good to see fight of Seb and Jari. I'm happy with my time."
Info 07. 12. 10:17 RZ 17 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Snažil jsem se, po celou dobu jsem byl rychlejší, ale na konci jsem nebyl schopný srovnat rytmus. Snažil jsem se držet Jariho stopy a skončil jsem ve stejné příkopě jako on." / "I was trying, all the time I was faster, but can't match the pace at the end. I tried to follow Jari's line and went into same ditch like he."
Info 07. 12. 10:15 RZ 17 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Je to teď hodně zajímavé. Na začátku jsem něco ztratil." / "It's very interesting now. I lost something on the beginning."
Info 07. 12. 09:58 RZ 16 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Velmi zrádné, Chceme dojet do cíle, v klidu." / "Very tricky. We want to finish, steady run."
Info 07. 12. 09:56 RZ 16 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Velmi zrádné a kluzké. Neuvěřitelné. Hladké, jsem rád, že jsem tu." / "Very tricky and slippy. Unbeliavable. Polished, I'm happy to be here."
Info 07. 12. 09:55 RZ 16 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Velmi velmi zrádné. Bylo to hodně těžké. Myslím, že jsem jel moc opatrně." / "Very very tricky. It was so difficult. Think I was driving very carefully."
Info 07. 12. 09:54 RZ 16 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Byl jsem trochu ve škarpě. Hrozné, tak uklouzané. Jednou to drželo, pak to bylo plné ledu." / "I was bit into ditch. Terrible, so slippery. In one corner good grip, then it was full of ice."
Info 07. 12. 09:53 RZ 16 A8 BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 21) "Velmi uklouzané. Hladké a zrádné." / "Very slippy. Very shiny and tricky."
Info 07. 12. 09:47 RZ 16 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Byli jsme trochu mimo. Máme nějaký problém, možná poloosa." / "We went bit off. We have some problem, maybe driveshaft."
Info 07. 12. 09:46 RZ 16 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Leštíme cestu. Jsme nejlepší z nejhorších." / "We polishing the road. We best from the worsts."
Info 07. 12. 09:45 RZ 16 A8 WESTON D. / DAVIES A. (st. č. 24) Mimo trať, pokračuje / Reported off road, continuing
Info 07. 12. 09:44 RZ 16 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Hrozné. Nebyla to zábava." / "Terrible. It was not fun."
Info 07. 12. 09:42 RZ 16 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Jenom jsem to projel. Z devadesáti procent je to zmrzlé." / "I just drive it through. From 90 per cent it is frozen."
Info 07. 12. 09:40 RZ 16 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Hodně to klouže a na trati je sposta ledu. Ale pěkná RZ, zábava." / "It's very slippery and lot of ice on the road. But nice stage, fun."
Info 07. 12. 09:35 RZ 16 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Tahle zkouška je na těchto pneumatikách úplně na hovno." / "This stage is completelly shit on these tyres."
Info 07. 12. 09:33 RZ 16 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Snažím se najít dobré tempo a jet čistě až do cíle." / "Trying to find right pace and have clean run to finish."
Info 07. 12. 09:31 RZ 16 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Nechci dnes ráno udělat nějakou hloupost. Ze začátku to drželo, ale pak to bylo pořád bokem." / "I don't want to make any silly thing this morning. From start we had good grip but then it was still sideways."
Info 07. 12. 09:28 RZ 16 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Je to zase hodně těžké. Neměl jsem žádnou jistotu, jel jsem opatrně. Moc špatná jízda." / "It's very difficult again. I hadn't any confidence, drove carefully. Very bad drive."
Info 07. 12. 09:26 RZ 16 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Myslím, že Mikka za sebou neudržíme, ale snažíme se. Hodně to klouže, měli jsme pěknou krizi." / "Think we will not keep Mikko behind, but we try. It's very slippy, we had one big moment."
Info 07. 12. 09:24 RZ 16 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Jel jsem moc pomalu. Opravdu to moc klouzalo, neriskoval jsem." / "I was driving too slow. It was really very slippery, I took no risk."
Info 07. 12. 09:22 RZ 16 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Nebyl jsem moc hrdina v těchto podmínkách. Není to snadné." / "I was not brave in these conditions. It's not easy."
Info 07. 12. 09:20 RZ 16 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Nevím, uvidíme, jak si povede Henning. Snažím se jet opatrně a dovézt auto do cíle. Pokud Henning zrychlí, musím přidat." / "I don't know, will see how Henning will do. Trying to drive carefully a bring car to home. If Henning will be faster, I will have to push."
Info 07. 12. 09:18 RZ 16 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Neměl jsem vůbec šanci. Snažil jsem se, ale je to velmi zrádné." / "I had no chance. I tried, but it's very tricky."
Info 07. 12. 09:16 RZ 16 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Klouže to, ale ne tak hrozně. Snažíme se držet svoji pozici." / "It slippery, but not too much. We trying to keep our position."
Info 07. 12. 09:14 RZ 16 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Není to zlé. Je to opravdu tvrdé, hodně to všude klouže. Spousta zrádných míst, všude je to zmrzlé. Ke konci jsem ztratil jistotu." / "Not bad. It's really hard, very slippery everywhere. Lot of tricky places, frozen everywhere. I lost confidence before end."
Info 07. 12. 09:12 RZ 16 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Bylo to OK. Měli jsme pár krizí, málem ve škarpě. Bylo to hodně těžké, občas to na brzdy drželo dobře, pak ne. Nedalo se jet víc." / "It was OK. We had some moment, close to be in ditch. It was very difficult, sometimes good grip on brakes, then not. Not possible to drive faster."
Info 06. 12. 17:16 RZ 14 P N4 PAVLIDES S. / LANCASTER S. (st. č. 37) "Jde to lépe a lépe. Je to velmi dobrodružné. Uvidíme co zítra." / "It's going better a better. It's very adventurous. We'll see what tomorrow happens."
Info 06. 12. 17:13 RZ 14 P N4 TARABUS J. / TRUNKÁT D. (st. č. 47) "Nebylo to dobré, měli jsme nějaký problém s kolem. Museli jsme jet opatrně a navíc byla tma." / "It was not good, we had some problem with wheel. We had to run carefully and there was darkness also."
Info 06. 12. 17:12 RZ 14 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Problém s motorem, jeli jsme teď jen na tři válce." / "Problem with engine, we run on three cylinders only now."
Info 06. 12. 17:11 RZ 14 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Místy to bylo hodně drsné. Ale dobré, žádné skutečné potíže. Jen nemáme výkon motoru." / "Sometimes it was really rough. But good, no real problems. We have no engine power."
Info 06. 12. 17:10 RZ 14 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Auto dnes funguje opravdu dobře. Druhý průjezd byl zrádnější, víc to klouzalo." / "Car is working really well today. Second run was more tricky, more slippery."
Info 06. 12. 17:09 RZ 14 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Dělal jsem hodiny. Zkusím se zklidnit. Můj cíl je třetí místo." / "I had spin. Try to cool down. Third place is my target."
Info 06. 12. 17:07 RZ 14 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Praskla nám na předchozí RZ brzdová hadice. Potíže s poloosou." / "On previous stage broken brake pipe. Driveshaft problem."
Info 06. 12. 17:06 RZ 14 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Jako vždy. Tohle auto je opravdu dobré. Paráda je řídit, užívám si to." / "As always. This car is really good. Great to drive, I enjoy it."
Info 06. 12. 16:59 RZ 14 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) Poškozený předek auta a prasklé čelní sklo. "Hodně to klouže a je moc led. V jedné zatáčce jsme šli ven. Největší problém jsou světla, ale OK." / Damaged front-end and shattered windscreen. "It's very slipery and lot of ice. We went off in one corner. Biggest problem are lights, but OK."
Info 06. 12. 16:57 RZ 14 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Hodně uklouzané. Na předchozí RZ jsme byli venku a museli couvat. Je to boj." / "Very slippy. On previous stage we went off and had to reverse. It's challenge."
Info 06. 12. 16:55 RZ 14 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Na předchozí RZ jsme byli mimo trať a ztratili pět minut." / "On previous stage we went off and lost five minutes."
Info 06. 12. 16:53 RZ 14 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Je to jako na zamrzlém jezeře. Auto se klouzalo ze zatáčky do zatáčky. Ale dnešek jsem dojeli." / "It's like on the frozen lake. Car was sliding from corner to corner. But we finished today."
Info 06. 12. 16:50 RZ 14 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Nebylo to o moc jednodušší. Nemůžu se dostat do rytmu." / "It was not much easier. I can't get into the rhythm."
Info 06. 12. 16:48 RZ 14 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Je to velký rozdíl. Podmínky jsou zrádné, je potřeba jet v klidu a čistě." / "It's big difference. Conditions are tricky, you have to drive clean and tidy."
Info 06. 12. 16:46 RZ 14 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "OK, bez potíží. Občas to moc sklouzlo, ale nic podstatného." / "OK, no problems. Sometimes it slides too much, but no major things."
Info 06. 12. 16:45 RZ 14 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Pořád těžké. Opravdu zrádné. Jsem zklamán mojí jízdou." / "Still difficult. Really tricky. I'm dissapointed by my driving."
Info 06. 12. 16:42 RZ 14 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nemůžu toho moc dělat, ale uvidíme." / "I can't do too much, but we will see."
Info 06. 12. 16:40 RZ 14 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "O moc lepší. Snažím se dosáhnout na první pětku, to je cíl." / "Much better. Trying to reach top five, this is target."
Info 06. 12. 16:38 RZ 14 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Bylo to hodně těžké, ale pro všechny. Občas hodně ubírám z plynu." / "It was very hard, but for everybody. Sometimes I'm too much out of throttle."
Info 06. 12. 16:36 RZ 14 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem teď moc spokojený, ale je to pro mě těžká rally. Potřebujeme body pro značku." / "I'm very happy now, but it's very hard rally for me. We need points for manufacturer's title."
Info 06. 12. 16:34 RZ 14 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Ostberg je ve škarpě, nevím, jestli se dostane ven. Na hodně místech to bylo zmrzlé. Moc to klouzalo. Překlikali jsme tlumiče." / "Ostberg is in the ditch, I don't know if he wil return. Lot of icy places. It was very slippy. We did some clicks on dampers."
Info 06. 12. 16:30 RZ 14 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Místy opravdu kluzké, některé zatáčky na ledu. Jel jsem opatrně." / "Sometime really slippy, some corners on ice. I drove carefully."
Info 06. 12. 16:28 RZ 14 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jsme daleko. Myslím, že Jari-Matti je hodně rychlý. Byl jsem na ledě hodně opatrný." / "We too far. I think Jari-Matti is very fast. I was very cautious on ice."
Info 06. 12. 16:26 RZ 14 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) Stojí na RZ / Reported stopped on stage
Info 06. 12. 16:25 RZ 14 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Vše v pořádku, jel jsem tak rychle jak to šlo." / "Everything went good, I drove as fast as possible."
Odstup 06. 12. 17:43 RZ 13 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) Transmise / Transmissions problem
Info 06. 12. 15:24 RZ 12 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Trošičku lepší, ale pořád nemám jistotu v auto. Zadní brzdy zůstávají viset." / "Slightly better, but still have no confidence with car. Rear brakes locking."
Info 06. 12. 15:23 RZ 12 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Bylo to trochu lepší, ale ztrácíme čas a nevím proč." / "It was little bit better, but we loosing time and I don't know why."
Info 06. 12. 15:22 RZ 12 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Opravdu se mi to líbilo. Dala se najít správná rychlost, hlavně v lese." / "I really like it. Was possible to find right speed, especially in forrest."
Info 06. 12. 15:21 RZ 12 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Bylo lehčí kontrolovat stopu, ale hodně to klouzalo. Drželi jsme se bezpečné stopy." / "It was easier to keep the line, but very slippery. We keeped on safe line."
Info 06. 12. 15:19 RZ 12 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Je to dobré. Odjeli jsme to bez problémů." / "It's good. We run without problems."
Info 06. 12. 15:18 RZ 12 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Pořád je to opatrné, ale dobrá čistá jízda. Více mě zajímá britské mistrovství." / "Still on the cautious side, but good clean run. More interested in British championship."
Info 06. 12. 15:11 RZ 12 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Velmi dobré, byli jsme o hodně rychlejší než poprvé. Jsme spokojení, fantastická zkouška." / "Very good, we much faster than for first time. We are happy, fantastic stage."
Info 06. 12. 15:10 RZ 12 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Dobré. Uklouzané, jako v Norsku nebo ve Švédsku. Ale tohle je GB." / "Good. Slippy, like in Norway or Sweden. But this is GB."
Info 06. 12. 15:07 RZ 12 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Lepší než ráno. Užíval jsem si to." / "Better than morning. I enjoyed it."
Info 06. 12. 15:05 RZ 12 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "O moc lepší než poprvé." / "Much better than first time."
Info 06. 12. 15:03 RZ 12 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Neměli jsme žádné potíže. Je to dost kluzké a zrádné." / "We had no problems at all. It's very slippy and tricky."
Info 06. 12. 15:01 RZ 12 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Bylo to trochu čistší, jsem spokojený." / "It was bit cleaner now, I'm happy."
Info 06. 12. 14:59 RZ 12 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Teď jsme měli dobrou adhezi, mohli jsme trochu jet." / "Now we had good grip and can go bit forward."
Info 06. 12. 14:56 RZ 12 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Čas není vůbec dobrý." / "Time is not good at all."
Info 06. 12. 14:54 RZ 12 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Trochu jsem zatáhl. Perfektní jízda, užil jsem si to." / "I pushed a bit. Perfect drive, I enjoyed it."
Info 06. 12. 14:52 RZ 12 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Je hodně bláta i ledu. Auto ale funguje, pro mě hodně dobré." / "It's lot of mud and ice. But car is working, very good for me."
Info 06. 12. 14:50 RZ 12 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Jel jsem trochu rychleji, ráno jsem byl moc pomalý. Je to hodně uklouzané." / "I was driving bit faster, I was too slow on morning. Conditions are very slippery."
Info 06. 12. 14:48 RZ 12 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je to hodně těžká zkouška. Je to už moc rozblácené a uklouzané." / "Very difficult stage. Now it's very muddy and slippy."
Info 06. 12. 14:46 RZ 12 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Auto funguje po servisu líp, vyměnili jsme převodovku. Občas to trochu víc uklouzlo a poděsilo mě to." / "Car working better after service, we changed gearbox. Sometimes it slid more than I expected and it scared me."
Info 06. 12. 14:44 RZ 12 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) "Je to dobré. Jsem momentálně spokojený, že jsem tu." / "It is good. Actually I'm happy to be here."
Info 06. 12. 14:42 RZ 12 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Potřebujeme trochu výkon. OK, bohužel mi v jedné vracečce zhasnul motor." / "We need bit more power. OK, unfortunatelly I stalled engine in one hairpin."
Info 06. 12. 14:40 RZ 12 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Bylo to hodně těžké a nebezpečné. Místy je pořád led." / "It was very difficult and dangerous. Some places still under ice."
Info 06. 12. 14:38 RZ 12 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Přilnavost byla dobrá, ale ve stínu je to pořád zmrzlé." / "Good grip, but still icy in the shadow."
Odstup 06. 12. 17:42 RZ 11 P N4 KAUR E. / KOSKINEN S. (st. č. 57) Transmise / Transmissions problem
Info 06. 12. 12:22 RZ 11 P N4 TARABUS J. / TRUNKÁT D. (st. č. 47) "Všechno je OK, ale jedeme opatrně, jsou to první průjezdy a chceme dorazit až zítra do Cardiffu. Hodně to klouže, je to trochu nebezpečné." / "Everything is OK, but we driving carefully on first pass and want to reach Cardiff tomorrow. It's very slippery and bit dangerous."
Info 06. 12. 12:19 RZ 11 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Dnešní RZ jsou OK, máme více jistoty v auto. Bez problémů, jsem spokojený." / "Today's stages are OK, have more confidence with car. No problems, I'm happy."
Info 06. 12. 12:15 RZ 11 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Nejsem si moc jistý autem. Motor taky není úplně dobrý. Jedu na jistotu." / "I'm not fully confident with car. Engine also not so good. I'm driving safely."
Info 06. 12. 12:13 RZ 11 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Turbo. Hodně jsme ztratili." / "Turbo. We lost lot of time."
Info 06. 12. 12:10 RZ 11 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Včera jsme se hodně trápili, ale dnes jsem chtěli zabrat a zatím je to opravdu dobré." / "Yesterday we were struggling a lot, but today we wanted to push an so far it is really good."
Info 06. 12. 12:07 RZ 11 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Zatím dobré, snažím se jet opatrně. Máme dobrou rychlost, neriskujeme, zatím jsem spokojený." / "So far it is good, trying to drive carefully. We have good speed, no risks, I'm happy so far."
Info 06. 12. 12:05 RZ 11 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "První dvě ranní RZ šly dobře, ale tady jsem bohužel dělal hodiny. Hodně jsme ztratili, ale budiž." / "First two stage were good, but unfortunatelly now I made spin. We lost lot of time, but it doesn't matter."
Info 06. 12. 12:04 RZ 11 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Spadla nám hadice od turba. Teď jsme jeli celou RZ 10 bez turba." / "Turbo hose went off. Now we run whole stage 10 without turbo."
Info 06. 12. 12:00 RZ 11 A8 WESTON D. / DAVIES A. (st. č. 24) "Trefili jsme kámen v polovině Halfway." / "We hit a stone in middle of the Halfway."
Info 06. 12. 11:58 RZ 11 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Dnes je to o moc lepší. Hlavně třetí RZ, sice led, ale dalo se jet víc a víc si to užívat." / "Today is much better. Especially third stage, ice but possible to drive faster and enjoy it more."
Info 06. 12. 11:56 RZ 11 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Hodně uklouzané a zrádné. Fantastické!" / "Very slippery and tricky. Fantastic!"
Info 06. 12. 11:54 RZ 11 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Hodně uklouzané, ale projeli jsem to." / "Very slippy, but we passed through."
Info 06. 12. 11:52 RZ 11 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Opravdu to klouže. Led, šotolina, bláto. Snažím se najít jistotu, nejsem opravdu spokojený." / "It's really slippery. Ice, gravel, mud. Trying to find confidence, I'm really not happy."
Info 06. 12. 11:50 RZ 11 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Auto se zdá být nepoškozené, ale při brždění něco moc vibruje." / "Car seems to be undamaged, but some bad vibrations during braking."
Info 06. 12. 11:47 RZ 11 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Bylo to teď trochu lehčí, ale dělali jsme hodiny." / "It was bit easier now, but we had spin."
Info 06. 12. 11:45 RZ 11 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Druhá RZ byla moc uklouzaná a něco se stalo s autem. Najednou zhasnul motor a pak už jsme neměli výkon." / "Second stage was very slippery and sometihing happened with car. Engine stalled and since then had no power."
Info 06. 12. 11:43 RZ 11 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Opravdu těžké. Zbytky ledu, velká zkušenost. Nemáme jistotu." / "Really hard. Icy patches, great experience. Have no confidence."
Info 06. 12. 11:40 RZ 11 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nevím, nemáme adhezi, hodně to klouže. Nechci znovu jít přes střechu." / "I don't know, have no grip, it's very slippery. I don't wanna roll again."
Info 06. 12. 11:38 RZ 11 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Udělali jsme hodně změn na autě před RZ." / "We did lot of changes on the car before stage."
Info 06. 12. 11:36 RZ 11 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Bylo to opravdu těžké, hodně ledu, nebezpečné. Lehko se dalo vyletět z cesty." / "It was really difficult, lot of ice, dangerous. It was easy to went off road."
Info 06. 12. 11:34 RZ 11 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Pozice na trati je dobrá. Druhá RZ nebyla moc dobrá, ale tahle nebyla zlá. Potřebujeme obě auta v cíli" / "My road position is good. Second stage was not good, but this was not so bad. We have to bring both cars to the finish."
Info 06. 12. 11:32 RZ 11 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Je to hodně trápení. Nevím jak to popsat." / "It's very struggling. I don't know how to explain it."
Info 06. 12. 11:30 RZ 11 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) "Zvládli jsme to, vyměnili jsme svíčky. Ale pumpy mají divný zvuk, možná je problém v tom." / "We managed something, changed spark plugs. But fuel pumps have strange sound, maybe there is the problem."
Info 06. 12. 11:28 RZ 11 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Hodně to klouže. Jenom to udržet na cestě." / "It's very slippery. Just keep the car on the road."
Info 06. 12. 11:26 RZ 11 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Je to hodně zrádné. Snažím se najít dobrý rytmus, ale nemám dost jistotu." / "It's very tricky. I'm trying to find good rhythm, but have not enough confidence."
Info 06. 12. 11:24 RZ 11 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Pořád jsem bojoval s autem okolo příkop. Teď to bylo lepší než ráno." / "Still moving with the car close to the ditches. Now it was better than morning."
Info 06. 12. 17:45 RZ 9 P N4 ARMINEN T. / NIKKOLA T. (st. č. 45) Porucha motoru / Engine failure
Odstup 06. 12. 17:44 RZ 9 P N4 AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) Mimo trať, nedostal se zpět / Went off road, unable to get back
Odstup 06. 12. 11:20 RZ 9 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) Porucha motoru / Engine failure
Info 06. 12. 10:28 RZ 9 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Hodně těžké. Místy moc kluzké. Neměl jsem optimální pocit." / "Very hard. Sometimes very slippery. I had no good feeling."
Info 06. 12. 10:25 RZ 9 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Bylo to hodně zrádné. Místy jsme byli hodně širocí." / "it was very slippy. Sometimes we were too wide."
Info 06. 12. 10:23 RZ 9 P N4 HIGGINS D. / THOMAS I. (st. č. 59) "Měl jsem dvě velké krize. Moc to klouže, není to lehké." / "I had two big moments. Very slippy, it's not easy."
Info 06. 12. 10:21 RZ 9 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Moc těžké. Nebezpečné v rychlých zatáčkách. Pořád moc ledu." / "Very difficult. Dangerous in fast corners. Still lot of ice."
Info 06. 12. 10:20 RZ 9 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Bylo to hrozné, byli jsme blízko havárii. Moc uklouzané, možná jsem trochu ohnul zadní kolo." / "It was horrible, we were close to off. Very slippy, maybe I bent rear wheel a bit."
Info 06. 12. 10:18 RZ 9 A8 BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 21) "Hodně ukoluzané." / "Very slippy."
Info 06. 12. 10:18 RZ 9 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Hodně zrádné, slunce bylo nízko a bylo to jiné než při tréninku." / "Very tricky, sun was low and it was different to recce."
Info 06. 12. 10:13 RZ 9 A8 WESTON D. / DAVIES A. (st. č. 24) "Dobré, užíval jsem si to." / "Good, I enjoyed it."
Info 06. 12. 10:11 RZ 9 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Nejlepší zkouška. Lepší podmínky než včera, led, písek. Odpoledne se zkusíme zlepšit." / "Best stage. Better conditions than yeasterday, ice, sand. We will try improve on afternoon."
Info 06. 12. 10:09 RZ 9 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Byli jsme dvakrát venku, hodně to klouzalo." / "We were off road twice, very slippery."
Info 06. 12. 10:07 RZ 9 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Byli jsme mimo trať, kousek od Ogiera." / "We went off, close to Ogier."
Info 06. 12. 10:05 RZ 9 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Těžké. Hodně čistého povrchu, ale po 4-5 km všechno pod ledem." / "Difficult. Clean surface, but after 4-5 km everything under ice."
Info 06. 12. 10:01 RZ 9 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Párkrát jsme byli moc širocí." / "Sometimes we were too wide."
Info 06. 12. 10:01 RZ 9 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) Went off / Mimo trať
Info 06. 12. 09:59 RZ 9 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Bylo to zrádné. Místy to drželo, ale pak sníh a led. Moc zrádné." / "It was tricky. Good grip but then snow and ice. Very tricky."
Info 06. 12. 09:57 RZ 9 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Bylo to hodně těžké. Navíc tam byl před cílem Ogier. Asi 2 km před cílem, trochu jsem zpomalil. Trefil břeh." / "It was really hard. More this, there was Ogier before finish. About 2 kms before finish, I slowed down a bit. He hit bank."
Info 06. 12. 09:56 RZ 9 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) Havaroval / Reported he rolled
Info 06. 12. 09:54 RZ 9 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "OK, ale hodně zatáček na ledě. Jsem tu, měli jsme zase nějaké krizovky." / "OK, but lot of icy corners. We are here, but big moments again."
Info 06. 12. 09:51 RZ 9 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Je to hodně zledovatělé. Snažím se, hodně to klouže." / "It's very icy. I'm trying my best, it's very slippy."
Info 06. 12. 09:48 RZ 9 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Žádný problém. Ale je to hodně kluzké." / "No problem. But it's very slippery."
Info 06. 12. 09:46 RZ 9 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nebylo to špatné. Nejel jsem ale moc dobře, ztratil jsem dost času. Hodně to klouzalo." / "Not bad. But I drove not very well, lost lot of time. It was very slippery."
Info 06. 12. 09:44 RZ 9 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Po startu to bylo dobré, ale v půlce jsem ztratil úplně pocit na cestě. Tlumiče." / "After start it was good, but then in halfway I lost feeeling the road. Dampers."
Info 06. 12. 09:43 RZ 9 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) "V půlce vložky nám odešel motor. Budeme muset odstoupit." / "In middle of stage we lost engine. We have to retire."
Info 06. 12. 09:40 RZ 9 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Nevím, možná jsem jel moc opatrně. Bylo to moc zmrzlé." / "I don't know, maybe I was too cautious. It was very frozen."
Info 06. 12. 09:38 RZ 9 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Bylo to nebezpečné. Hodně zrádných míst na ledu, neměli jsme informace. Nelíbilo se mi to, moc nebezpečné. Bylo by levnější mít správné pneu a šotolinové špiony." / "It was dangerous. Lot of tricky places on ice, we had no informations. I don't like it, very dangerous. It should be cheaper to have right tyres and gravel crews."
Info 06. 12. 09:36 RZ 9 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Defekt LP "Moc jsem to necítil. Ale v těchto podmínkách jsem neměl šanci. Bylo to hodně zmrzlé a kluzké. Kluci za mnou to budou mít lepší." / Puncture of left front tyre "I don't feel it much. But in these conditions I had no chance. It was very slippy and frozen. Drivers behind will be in better situation."
Odstup 06. 12. 11:21 RZ 8 P N4 NUTAHARA F. / BARRIT D. (st. č. 56) Mimo trať, porucha motoru / Off road, engine failure
Odstup 06. 12. 11:19 RZ 7 P N4 PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) Těsnění pod hlavou motoru / Engine head gasket broken
Odstup 06. 12. 11:18 RZ 7 P N4 BRYNILDSEN E. / MACNEALL G. (st. č. 36) Díra v bloku motoru / Hole in the engine block
Info 05. 12. 19:05 RZ 7 RZ byla pozastavena / Stage temporarily stopped
Odstup 05. 12. 19:00 RZ 7 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) Mimo trať / Went off
Info 05. 12. 17:00 RZ 6 P N4 BRYNILDSEN E. / MACNEALL G. (st. č. 36) "Asi praskla poloosa, jedeme na tři kola, pořád bokem." / "Driveshaft probably broken. We running on three wheels drive, stil sideways."
Info 05. 12. 16:58 RZ 6 P N4 FLODIN P. / BERGSTEN G. (st. č. 44) "Byl jsem rychlý, protože jsem předjel Eyvinda. Ale není to fér, jedeme za tmy." / "I was fast, because I passed Eyvind. But it's not fair, because we running in the night."
Info 05. 12. 16:43 RZ 6 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Máme nějaký problém s motorem nebo turbem. Dělali jsme hodiny." / "We had some problem with engine or turbo. We had spin."
Info 05. 12. 16:41 RZ 6 P N4 BALDACCI L. / POLLET R. (st. č. 40) "Podmínky jsou zlé, ale mám potíže s autem. Nemáme výkon." / "Conditions are bad, but I had problem with the car. We have no power."
Info 05. 12. 16:40 RZ 6 P N4 SOUSA B. / CARVALHO J. (st. č. 42) "Je to jen učení, každá RZ. Je to tak těžké." / "It's just learning, every stage. It is so hard."
Info 05. 12. 16:39 RZ 6 P N4 HIGGINS D. / THOMAS I. (st. č. 59) "Bylo to neuvěřitelně těžké." / "It was incredibly tough."
Info 05. 12. 16:38 RZ 6 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Bylo míň ledu, ale hluboké koleje a moc vody. Jel jsem opatrně." / "It was less ice, but deep ruts and lot of water. I was cautious."
Info 05. 12. 16:37 RZ 6 P N4 AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Ráno jsme poškodili chladič, ale snažíme se jet. Jsme pomalí, ale chceme dojet do servisu." / "On morning we damaged radiator. We are slow, but we want to reach service."
Info 05. 12. 16:36 RZ 6 P N4 PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Máme nějaký problém s motorem, nevíme co se děje. Nevypadá to dobře, teplota je vysoká, uvidíme, jestli nezastavíme." / "We have some problem with engine. It doesn't look good, temperature is too high. We will se if we will not stop."
Info 05. 12. 16:35 RZ 6 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Měli jsme opravdu velký problém s trakcí." / "We had really big problem with traction."
Info 05. 12. 16:34 RZ 6 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Naštěstí jsme projeli vedle Juhy." / "We luckily passed over Juha."
Odstup 05. 12. 16:32 RZ 6 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) Zůstal viset v brodu / Stucked in watersplash
Info 05. 12. 16:30 RZ 6 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Měli jsme zase krizi ke konci. Juha zůstal viset v brodu, my jsme nabrali vodu a ztratili výkon." / "We had big moment close to end again. Juho stucked in watersplash, we intaked water and lost power."
Info 05. 12. 16:29 RZ 6 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Těžké, ale to je rally. Déšť, mlha, led." / "Hard, but this is rally. Rain, fog, ice."
Info 05. 12. 16:27 RZ 6 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Druhý průjezd jsem si užíval. Déšť byl lepší než sníh." / "I enjoyed second run. Rain was better than snow."
Info 05. 12. 16:25 RZ 6 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Podmínky na trati jsou hodně těžké, mlha a voda, ale míň ledu." / "conditions on the road are very hard, fog and water, but less ice."
Info 05. 12. 16:22 RZ 6 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Je to těžší než poprvé. Přidalo se šero a déšť." / It's tougher than for the first time. Added darkness and rain."
Info 05. 12. 16:21 RZ 6 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Je to těžké. V kolejích je spousta vody, těžko se mění směr, hlavně ve vysoké rychlosti." / "It's hard. There is lot of water in ruts, hard to change direction, especially in high speed."
Info 05. 12. 16:19 RZ 6 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) "Čelní sklo se nám totálně zamlžilo. Na ledě jsme dostali hodiny." / "Windscreen was totally fogged. We had spun on ice."
Info 05. 12. 16:18 RZ 6 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Ke konci jsme zůstali stát. Máme problém s převodovkou." / "We stopped close to finish. We have some gearbox problem."
Info 05. 12. 16:16 RZ 6 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Je to hodně těžké." / "It's really tough."
Info 05. 12. 16:10 RZ 6 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Snažili jsme se i při druhém průjezdu. Jsem ale zklamaný, na předchozí RZ v jedné odbočce do kopce nám zhasnul motor a ztratili jsme 5 vteřin." / "I tried on second pass also. But I'm dissapointed, on previous stage engine stalled on one uphill junction and we lost about 5 seconds."
Info 05. 12. 16:08 RZ 6 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Neuvěřitelné. Měli jsme tolik potíží se stěrači, zasekávaly se. Ztratili jsme moc času." / "Incredible. We had lot of problems with wipers, they were stucking. We lost lot of time."
Info 05. 12. 16:06 RZ 6 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Bylo to OK, snažil jsem se jet co můžu. Jsem spokojený." / "It was OK, trying to do my best. I'm happy."
Info 05. 12. 16:04 RZ 6 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Dělal jsem hodiny kousek před cílem, měl jsem štěstí." / "I had big spin close to finish, I had luck."
Info 05. 12. 16:02 RZ 6 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Zamlžené čelní sklo. "Projel jsem brodem a pak jsem deset kilometrů nic neviděl!" / Fogged windscreen. "I passed through watersplash and then see nothing for ten kilometers!"
Info 05. 12. 16:00 RZ 6 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Snažím se nejít do toho na maximum, ale stále zatahuji." / "Trying not drive too hard, but still pushing."
Info 05. 12. 15:58 RZ 6 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Dobrá RZ, ale náročné podmínky. Měli jsme potíže s čelním sklem, protože se poškodil stěrač." / "Good stage, but hard conditions. We had problem with windscreen because damage on wiper."
Info 05. 12. 15:56 RZ 6 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Hodně pršelo. Bylo to těžké, v té rychlosti nebylo vidět cestu kvůli dešti." / "Heavy rain. It was hard, it was not possible to see the road in rain and in the high speed."
Info 05. 12. 15:54 RZ 6 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Motor nezatahuje jak by měl. Asi je to plné bláta." / "Engine is not pulling properly. Probably is full of mud."
Info 05. 12. 15:52 RZ 6 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Teď je míň ledu, ale prší a sněží. Na cestě je dost vody, hodně akvaplaninků. Jel jsem dobře, OK, uvidíme." / "Now is less ice, but it's raining and snowig. Lot of water on road, lot of aquaplanings. I drove well, OK, we'll see now."
Info 05. 12. 15:37 RZ 6 Start do RZ opožděn o 10 minut / Stage start delayed by 10 minutes
Info 05. 12. 15:40 RZ 5 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Byl to opravdu špatný moment, ale jsme tu." / "It was really bad moment, but we are here."
Info 05. 12. 15:36 RZ 5 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Je to hrozné. Opravdu těžký den, ale pro všechny. Ještě jedna hodně těžká RZ. Dobrá zkušenost." / "It terrible. Really hard day, but for everybody. One more very hard stage. Good experience."
Info 05. 12. 15:35 RZ 5 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Podívejte, na kopci skoro sněží." / "Look, there is almost snowing on top of the hill."
Info 05. 12. 15:33 RZ 5 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Poslední zkouška se nám nepovedla." / "We had bad run on last stage."
Info 05. 12. 15:32 RZ 5 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Mikko šel přes střechu kousek před cílem. Je to těžké, protože se k ledu přidal déšť." / "Mikko rolled close to finish. It's hard because now raining on the ice."
Info 05. 12. 15:17 RZ 5 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Havaroval / Rolled
Odstup 05. 12. 15:10 RZ 4 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) Skončil mimo trať na přejezdu po RZ 3 / Went off on road section after stage 3
Info 05. 12. 14:45 RZ 4 Zkouška zrušena kvůli množství zledovatělých úseků / Stage cancelled - lot of ice
Info 05. 12. 12:26 RZ 3 RZ pozastavena, jeden z pořadatelů zasažen kamenem a vyjela k němu sanitka. / SS temporarily stopped, ambulance went into stage as one marshal hitted by stone
Info 05. 12. 12:15 RZ 3 P N4 WILKS G. / PUGH P. (st. č. 60) "Sweet Lamb byla zrádná na konci. Uklouzlo nám auto na blátě, vyletěli jsme ven." / "Sweet Lamb was tricky close the end. We slid off on the mud and went off."
Info 05. 12. 12:14 RZ 3 P N4 AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Brod byl hluboký, něco jsme nabrali na chladič a vyletěla nám teplota. Myslím, že jsme poškodili motor." / "Deep watersplash and we hit radiator, temperature went too high. I think we damaged the engine."
Info 05. 12. 12:12 RZ 3 P N4 SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Bylo to dobré. Místy to strašně klouzalo. Jel jsem opatrněji." / "It was good. Sometimes it was very slippery. I drove bit cautiously."
Info 05. 12. 12:12 RZ 3 P N4 PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Podmínky jsou hrozné. Snažím se udržet na cestě a jet rychle jak to jde. Neužíváme si to." / "Conditions are terrible. I'm trying to keep on the road and drive fast as possible. We not enjoying it."
Info 05. 12. 12:11 RZ 3 P N4 KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 146) "Je to těžké. Nevíte kde je led a kde bláto. Na jednom brodu nám vletěla voda do motoru a neměli jsme výkon." / "It's hard. You don't know where is ice and where is mud. In one watersplash water came into engine and we lost power."
Info 05. 12. 12:09 RZ 3 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Nevím, možná máme prasklou poloosu. Teď nás předjel Andreas." / "I don't know, maybe we have broken driveshaft. Andreas passed us now."
Info 05. 12. 12:08 RZ 3 P N4 AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Snažím se jak můžu, ale je to moc těžké, hodně to klouže. Měl jsem jeden moc divný moment." / "I'm trying do my best, but it's very hard, very slippery. I had one very strange moment."
Info 05. 12. 12:04 RZ 3 A8 PEREZ S. / SPOONER P. (st. č. 23) "Je to moc těžké. Místy jsem byl pěkně vyděšený." / "It's really hard. I was pretty scared sometimes."
Info 05. 12. 12:02 RZ 3 A8 JONES G. / JENKINS C. (st. č. 22) "Poslední RZ byla dobrá. Bylo to jako taneček." / "Last stage was good. It was like dancing."
Info 05. 12. 12:00 RZ 3 A8 ROSSI V. / CASSINA C. (st. č. 46) "Podmínky jsou neuvěřitelné. Na téhle RZ bylo hodně ledu, bylo to nebezpečné. Je to na limitu, ale užívám si to." / "Conditions are incredible. there was lot of ice on this stage, it was dangerous. It's on limit, but I'm enjoying it."
Info 05. 12. 11:59 RZ 3 A8 BOLAND E. / MORRISSEY D. (st. č. 21) Defekt pravé přední pneu, poškozená karoserie. / Puncture of front right tyre, damaged bodywork.
Info 05. 12. 11:56 RZ 3 A8 CLARK B. / NAGLE P. (st. č. 20) "Hodně mi to před cílem uklouzlo. Musím si vybudovat jistotu." / "I had big slide before end. I have to build confidence."
Info 05. 12. 11:54 RZ 3 A8 AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 19) "Vůbec mě to nebaví, nemám jistotu. Nejsem spokojený." / "I'm not enjoying it at all, have no confidence. I'm not happy."
Info 05. 12. 11:51 RZ 3 A8 ØSTBERG M. / UNNERUD O.-K. (st. č. 18) "Nevím jak na tom jsme. Těžké podmínky, naštěstí jsme testovali před rally a bylo hodně sněhu." / I don't know how we doing. Hard conditions, but fortunatelly we had test before this rally with lot of snow."
Info 05. 12. 11:49 RZ 3 A8 OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 17) "Start jako ze sna. Jsem hodně překvapený. Moc to klouzalo, neviděl jsem stopy." / "Start like from dream. I'm very surprised. it was very slippery, I saw no traces."
Info 05. 12. 11:48 RZ 3 A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 16) "Máme defekt zadní pneu. Jeli jsme dobře, ale pak to uklouzlo na ledu na brzdách na šestku a něco jsme trefili." / "We had puncture of rear tyre. We run well, but the we slid on ice on sixth gear and hit something."
Info 05. 12. 11:45 RZ 3 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "První RZ jsme jeli moc opatrně, tady to hodně klouzalo na ledu, ale většinou OK." / "First stage we run very carefully, this one was really slippery on ice, but mainly OK."
Info 05. 12. 11:43 RZ 3 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Zdá se to opravdu dobré. V pár zatáčkách to ale megaklouzalo." / "It seem to be really good. But few corners were megaslippery."
Info 05. 12. 11:41 RZ 3 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Byl jsem moc opatrný. Bylo hodně ledu, protáčela se nám kola. Nebylo to dobré, uvidíme při druhém průjezdu." / "I was too cautious. There was lot of ice, we had wheelspinning. We will see on second pass."
Info 05. 12. 11:38 RZ 3 A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 14) "Snažím se co můžu. Trochu se trápíme s převodovkou. Dělá mi to potíže při dobržďování." / "I trying to do my best. We are bit struggling with gearbox. It makes problem on braking."
Info 05. 12. 11:36 RZ 3 M A8 DUVAL F. / GIRAUDET D. (st. č. 7) "Druhá RZ byla dobrá, ale tahle byla hodně nebezpečná." / "Second stage was good, but this one was very dangerous."
Info 05. 12. 11:34 RZ 3 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "OK, dobrý start. Pocit byl určitě lepší, ale jel jsem trochu opatrně." / "OK, good start. Feeling was better, but I was driving bit cautiously."
Info 05. 12. 11:32 RZ 3 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "OK, nešel jsem do toho. Byl tam sníh a led, byl jsem opatrný." / "OK, I didn't push hard. There was snow and ice, I was cautious."
Info 05. 12. 11:30 RZ 3 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Poprvé jsem měl trochu jistotu, ale hodně to klouzalo. Upřímně, měl jsem jednu hroznou krizi. Šlo to dobře, ale najednou tam byl led." / "For first time I had some confidence, but it was very slippery. Honestly, I had one awfull moment. It went good, but suddenly there was ice."
Info 05. 12. 11:28 RZ 3 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Moc špatné, nejel jsem dobře. Bylo těžké jet rychleji v těchto podmínkách, nedalo se poznat, kde je led." / "Very bad, I din't drive good. It was hard to drive faster on this conditions, not possible to see where is the ice."
Info 05. 12. 11:26 RZ 3 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Když začal led, bylo to hrozné. Měl jsem krizi na každém kilometru." / "When ice start, it was awfull. I had big moment on every kilometer."
Info 05. 12. 11:24 RZ 3 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Start byl OK, až do 15 km to bylo dobré, pak byl ale led jeli jsme pořád bokem. Pak jsem skoro dostal hodiny. Jsem rád, že jsem v cíli, čas je mi fuk." / "Start was OK, until 15 km it was good, but then was ice and we run sideways all the time. I almost spun. I'm happy to be in finish, don't care about time."
Info 05. 12. 10:53 RZ 3 RZ zkrácena z obou stran na 18.28 km / Stage shortened from both sides to 18.28 km
Info 05. 12. 11:13 RZ 2 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Je to strašně, strašně těžké. Budu muset zůstat s klidnou hlavou na další RZ." / "It is very very hard. I have to stay calm for next stage."
Info 05. 12. 11:11 RZ 2 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Musel jsem jet moc opatrně, ale snažím se zabrat." / "I had to be ultracautious, but trying tu push."
Info 05. 12. 11:09 RZ 2 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Normálně mi tyhle podmínky sedí, ale ne na letních pneu." / "Normally this conditions suit to me, but not on summer tyres."
Info 05. 12. 11:07 RZ 2 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Musel jsem být hodně opatrný, věděl jsem, že je tam led." / "I had to be very carefull, I knew there is ice on road."
Info 05. 12. 11:06 RZ 2 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Bylo to moc těžké, nevěděl jsem, jestli se pojede na sněhu či na blátě. Moc to klouzalo, bylo to stresující." / "It was very hard, I didn't knew if we will run on snow or mud. It was very slippery, really stresfull."
Info 05. 12. 11:04 RZ 2 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Bylo to moc těžké, často se měnila přilnavost. Bezpečnostní špioni odvedli dobrou práci. Bylo to těžké, žádná zábava." / "It was really hard, grip was changing often. Safety crews did very good job. It was hard, no fun."
Info 05. 12. 10:32 RZ 2 RZ zkrácena z obou stran na 4.28 km / Stage shortened from both sides to 4.28 km
Info 05. 12. 10:15 RZ 1 Zkouška zrušena z bezpečnostních důvodů/ Stage cancelled for safety resons
Info 05. 12. 10:08 SHKDW RZ 1,2,3 (a 4,5,6) byly zkráceny pro nesjízdnost. RZ 7 a 8 se pojedou později. Harmonogram je upraven. / SS 1,2,3 (and 4,5,6) were shortened due bad conditions. SS 7 and 8 will run later. Timetable updated.
toplist