Rally Japan

neoficiální výsledky

RZ

RZ Info

 DatumRZBod.Sk.Info
Info 02. 11. 06:18 RZ 29 P N4 MARRINI S. / SANDRONI T. (st. č. 40) "Moc těžká rally i poslední RZ. Budeme mít problém dojet do servisu, nemáme spojku." / "Very hard rally and last stage. Now we will have problem to reach service, have no clutch."
Info 02. 11. 06:16 RZ 29 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Jsem moc rád, že jsem dojel. Evo 10 je moc dobré auto." / "I'm very happy we finish. Evo 10 is very good car."
Info 02. 11. 06:14 RZ 29 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Těžká rally, pro mě moc špatná. Pořád to klouzalo, neměli jsme vůbec trakci." / "Hard rally, for me very bad. We were still sliding, had no traction at all."
Info 02. 11. 06:13 RZ 29 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Včera a dnes to bylo hrozné. Dneska jsme měli trakci jen na zadku. Doufám, že v Anglii to bude lepší." / "Yesterday and today was terrible. Today we had traction on rear only. Hope it will be better in GB."
Info 02. 11. 06:12 RZ 29 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Nakonec je to dobré." / "Good at the end."
Info 02. 11. 06:11 RZ 29 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Velmi dobrá bitva, snažil jsem se." / "Very good battle, I tried."
Info 02. 11. 06:08 RZ 29 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Nevím, jaký máme čas. Před startem RZ jsme začali mít potíže se středovým diferenciálem. Jsem hodně zklamaný." / "I don't know, how is our time. We start to have problems with centerdiff before stage. I'm very dissapointed."
Info 02. 11. 06:07 RZ 29 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Včera jsem si to užíval víc. Včera to bylo sice taky těžké,ale ne tak." / "Yesterday I enjoyed more. It was hard also, but not so much."
Info 02. 11. 06:06 RZ 29 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Byla to hodně těžká rally, včetně téhle poslední RZ." / "It was very hard rally, including this last stage."
Info 02. 11. 06:04 RZ 29 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Fantastický výsledek. Škoda problémů, včera defekt. Dnes jsme do toho šli." / "Fantastic result. Shame we had problems, puncture yesterday. Today we pushed hard."
Info 02. 11. 06:02 RZ 29 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Jsem opravdu rád, že je konec. Tohle nebyla vůbec rally. Ale výsledek je dobrý." / "I'm happy that is over. This was not rally at all. But result is good."
Info 02. 11. 06:00 RZ 29 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Stala se spousta věcí." Nemohl popadnout dech. / "Lot of things happened." Unable to take a breath.
Info 02. 11. 05:58 RZ 29 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Jen jsme se dnes snažili dojet do cíle. Měli jsme krizi na krátké RZ." / "Just tried to finish today. We had big moment on short stage."
Info 02. 11. 05:51 RZ 29 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Neuvěřitelné. Byla to hrozná rally. Velký tlak od startu, na předposlední RZ hodiny. Skvělý moment, jsem teď bez tlaku. Velká úleva a satisfakce, být popáté s Danielem mistry světa." / "Incredible. It was terrible rally. Big pressure from start, spin on penultimate stage. Great moment, I'm without pressure now. Big release and satisfaction to be with Daniel fifth time world champions."
Info 02. 11. 05:49 RZ 29 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Pro tým velmi dobré a dobré pro mně. Neměl jsem dobré výsledky na šotolině, teď je to pryč." / "Very good for team and good for me. I had no good results on gravel, now everything is gone."
Info 02. 11. 05:47 RZ 29 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Titul je pryč, zkusíme to příští rok." / "Title is away, we will try next year."
Info 02. 11. 05:35 RZ 28 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Dělal jsem hodiny, 200 metrů před cílem, na rovném. Musel jsem couvat. Voda byla všude." / "I had spin, 200 mtrs before finish, on straight. I had to reverse. Water everywhere."
Info 02. 11. 05:33 RZ 28 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Na jedné křižovatce jsem trefil nějakou tyčku. Trochu jsem se stáhnul." / "On one junction I hit some post. I backed up little bit."
Info 02. 11. 05:31 RZ 28 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Tohle bylo těžké, do čerta! Uvidíme, jak to projede Sebastien." / "This one was hard, bloody hell! We'll see how Sebastien will drive through."
Info 02. 11. 01:40 RZ 24 P N4 LINARI G. / BRAGA M. (st. č. 34) "Je to hrozné, klouže to." / "It's horrible, slippery."
Info 02. 11. 01:39 RZ 24 P N4 AKSA S. / MBOI H. (st. č. 51) "Na dlouhé RZ jsme pár minut stáli. Je to hodně těžké." / "We stucked on few minutes on long stage. It's very hard."
Info 02. 11. 01:38 RZ 24 P N4 MARRINI S. / SANDRONI T. (st. č. 40) "Je to těžké. Máme trochu potíže se spojkou." / "It's hard. We have slight problem with clutch.'
Info 02. 11. 01:35 RZ 24 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) Defekt pravé přední pneu, auto uvnitř plné bláta. "Máme díru v podlaze." / Puncture of right front tyre, car full of mud inside. "We have hole in the floor."
Info 02. 11. 01:30 RZ 24 P N4 RAUAM M. / KUTT S. (st. č. 57) "Myslím, že jsme moc dobře obuli. Jen se držet na cestě a uvidíme." / "Think we made very good tyre choice. Just keep on the road and we will see."
Info 02. 11. 01:29 RZ 24 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Neuvěřitelně těžké, moc to klouže." / "Incredible hard, very slippery."
Info 02. 11. 01:28 RZ 24 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Hodně těžké. Je to teď jen o přežití." / "Very difficult. It's only about survival now."
Info 02. 11. 01:25 RZ 24 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Nemám trakci, nic nic nic. Nevím proč." / "I have no traction, nothing nothing nothing. I don't know why."
Info 02. 11. 01:24 RZ 24 P N4 KAMADA T. / KASE N. (st. č. 60) "Šílené podmínky, hodně zlé." / "Crazy conditions, very bad."
Info 02. 11. 01:23 RZ 24 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Je to jako jízda na ledu, nemám to pod kontrolou." / "It's like driving on ice, I have no control."
Info 02. 11. 01:22 RZ 24 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Na dlouhé RZ jsme vůbec neměli přilnavost." / "On long stage we had no grip at all."
Info 02. 11. 01:21 RZ 24 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Strašně to klouže, neuvěřitelné." / "Very slippy, unbeliavable."
Info 02. 11. 01:20 RZ 24 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Hodně to klouže, těžké. Nikdy jsem nejel v takových podmínkách." / "Very slippery, hard. I never drove in this conditions."
Info 02. 11. 01:17 RZ 24 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Hodně hodně zrádné. Spousta vody a brodů, opravdu těžké." / "Very very tricky. Lot of water and watersplashes, really difficult."
Info 02. 11. 01:15 RZ 24 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Moc těžké. Poslední RZ strašně klouzala, horší to být nemohlo." / "Very hard. Last stage very slippery, can not be worst."
Info 02. 11. 01:11 RZ 24 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Nevím, je to tak uklouzané, V jedné vracečce jsem šel pozdě na brzdy, šel rovně a musel couvat." / "I don't know, it's so slippy. In one hairpin I was late on brakes, went off and had to reverse."
Info 02. 11. 01:09 RZ 24 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Na předchozí RZ jsme byli mimo trať a měli defekt. Je to moc zrádné." / "We went off and had puncture on previous stage. It's very tricky."
Info 02. 11. 01:07 RZ 24 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Neuvěřitelné. Dlouhá RZ byla nebezpečná, nevím, jak se to pojede podruhé." / "Unbeliavable. Long stage was dangerous, I don't know how it run for second time."
Info 02. 11. 01:05 RZ 24 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Motor má divný zvuk." / "Engine has strange sound."
Info 02. 11. 01:03 RZ 24 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Nic podstatného, jen jsem se držel na cestě." / "Nothing major, I just kept on the road."
Info 02. 11. 01:01 RZ 24 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Hodně hodně to klouzalo. Jel jsem opatrně, jen dojet. Uvidíme." / "Very very slippery. I drove carefully, just to finish. We will see."
Info 02. 11. 00:59 RZ 24 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jel jsem v klidu, klouzalo to. Bez velkých chyb." / "I was taking it easy, very slippy. No big mistakes."
Odstup 02. 11. 05:06 RZ 23 P N4 RAUAM M. / KUTT S. (st. č. 57) Porucha elektriky / Electrical failure
Odstup 02. 11. 05:05 RZ 23 P N4 KUMAR N. / BEECH N. (st. č. 58) Mimo trať / Went off the road
Odstup 02. 11. 00:57 RZ 23 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) Stojí na RZ / Reported stopped on stage
Odstup 02. 11. 00:51 RZ 23 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) Spadl do příkopu / Went into ditch
Info 02. 11. 00:49 RZ 23 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Zamlžené čelní sklo. "Nic jsem neviděl. Neuvěřitelné." / Misted front windscreen. "I saw nothing. Unbeliavable."
Info 02. 11. 00:47 RZ 23 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Mlžilo se nám čelní sklo. Hodně to klouzalo." / "Windscreen was fogging. Very slippery."
Info 02. 11. 00:45 RZ 23 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Je to hodně zrádné. Nemáme přilnavost. Je to jako Monte Carlo na slickách." / "It's very tricky. We have no grip. Like Monte Carlo on slicks."
Info 02. 11. 00:43 RZ 23 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nevěřím, že vyhraju. Je toho ještě dost. Mikko mi dělá trochu koleje, na cestě stojí voda. Hodně to klouže." / "I don't think I can win, it's still enough. Mikko is doing some ruts for me, water is standing on the road. It's very slippery."
Info 02. 11. 00:41 RZ 23 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Neriskoval jsem, ale i tak jsem měl dost krizí. Uvidíme." / "I took no risk, but nevertheless I had lot of big moments. We will see."
Info 02. 11. 00:34 RZ 22 P N4 KAMADA T. / KASE N. (st. č. 60) "Moc to klouže, tahle RZ byla drsná." / "It's very slippery, this stage was raw."
Info 02. 11. 00:33 RZ 22 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Včera jsme vyměnili tlumiče. Je to skoro jako bysme jeli na asfaltu, pořád to skáče." / "Yesterday we changed dampers. It's like we run on tarmac, it's still bumping."
Info 02. 11. 00:32 RZ 22 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Konečně je to dobré. Mohlo by to víc sedět, ale je to stejné pro všechny." / "It's good at least. It should be more grip, but it is same to everybody."
Info 02. 11. 00:31 RZ 22 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Místy to hrozně klouže." / "It's very slippery some places."
Info 02. 11. 00:30 RZ 22 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) Poškozený podvozek. "Hodně to klouže, jel jsem opatrně." / Damaged suspension. "It's very slippery, I drove carefully."
Info 02. 11. 00:28 RZ 22 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) "Je to hodně uklouzané, byl problém udržet se na cestě." / "It's very slippery, problem to stay on the road."
Info 02. 11. 00:26 RZ 22 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je to hodně rozblácené." / "It's very muddy."
Info 02. 11. 00:24 RZ 22 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Hodně to klouže, v děšti je to hodně těžké." / "Very slippery, it's very difficult in rain."
Info 02. 11. 00:22 RZ 22 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Auto je v pohodě. Je to dnes spíš jako trénink." / "Car is good. It's more like training today."
Info 02. 11. 00:20 RZ 22 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Snažíme se, chceme zajíždět dobré časy, to je dnešní cíl." / "We trying harder, want to set some good times. It's target today."
Info 02. 11. 00:18 RZ 22 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Místy byl déšť moc silný. Ve velké rychlosti jsem trefil břeh." / "Sometimes was rain very heavy. I hit the bank in high speed."
Info 02. 11. 00:16 RZ 22 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Opravdu těžká zkouška, silný déšť." / "Really hard stage, heavy rain."
Info 02. 11. 00:14 RZ 22 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Není tomoc hezké v tom dešti. Hodně hodně to klouže." / "It's nothing beautiful in this rain. It's very very slippery."
Info 02. 11. 00:12 RZ 22 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Jedu si svoje." / "I'm driving my own."
Info 02. 11. 00:10 RZ 22 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "OK, nestarám se o Fordy. Silný déšť, na konci jsme neměli přilnavost, ale OK." / "OK, I don't care about Fords. Heavy rain, we had no grip at the end, but OK."
Info 02. 11. 00:08 RZ 22 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Není to zlé, nemám teď s kým opravdu závodit. Jenom jet." / "Not bad, i have no really competition now. Just to drive."
Info 02. 11. 00:06 RZ 22 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Déšť to komplikuje, hodně to klouže. V klidu do cíle." / "Rain is making it not easy, very slippery. Easy to finish."
Info 01. 11. 23:43 RZ 21 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) Nefunkční ALS / Without ALS
Info 01. 11. 23:38 RZ 21 P N4 KAMADA T. / KASE N. (st. č. 60) Problém s interkomem / Intercom problems
Info 01. 11. 23:36 RZ 21 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) Kouř z motoru / Smoke coming from engine
Info 01. 11. 23:24 RZ 21 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) Trefil příkopu / Hit a bank
Info 01. 11. 09:42 RZ 18 P N4 LINARI G. / BRAGA M. (st. č. 34) "Na druhé RZ jsem byl mimo trať a prorazil chladič. Utíká mi voda." / "On second stage I went off and broke watercooler. I'm loosing water."
Info 01. 11. 09:41 RZ 18 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Na začátku sekce nám praskla přední poloosa a na další RZ jsme dostali defekt." / "On start of section front driveshaft broken and on next stage we got puncture."
Info 01. 11. 09:38 RZ 18 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Docela dobré." / "Quite good."
Info 01. 11. 09:36 RZ 18 P N4 TAGUCHI K. / STACEY M. (st. č. 59) "Zase mám problém se spojkou." / "Clutch problem again."
Info 01. 11. 09:35 RZ 18 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Dnes hodně těžké. Odpoledne lepší, ale pořád nejsem spokojený." / "Today very hard. Afternoon better, but still I'm not happy."
Info 01. 11. 09:34 RZ 18 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Pomalý defekt, hodně těžké." / "Slow puncture, very difficult."
Info 01. 11. 09:31 RZ 18 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Je to lepší, změnil jsem nastavení podvozku." / "It's better, I changed suspension setting."
Info 01. 11. 09:30 RZ 18 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Jeli jsme jen na normální světla, moc toho nebylo vidět." / "We run on normal lights, not much visibility."
Info 01. 11. 09:29 RZ 18 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Asi prasklé rameno. Uprostřed cesty jsou obrovské kameny. Fu.." / "Probably broken arm. There big stones in middle of the road. Fu.."
Info 01. 11. 09:28 RZ 18 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) "Je to hodně špatné. Zkoušíme trochu úpravu na autě, co se bude dít." / "It's very bad. Trying some changes on car and see what happened."
Info 01. 11. 09:26 RZ 18 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem spokojený s autem, užívám si to." / "I'm happy with the car, enjoying it."
Info 01. 11. 09:25 RZ 18 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Moc těžké, netrefili jsme jednu odbočku. Ale jsme v cíli." / "Very tough, we missed one junction. But we in finish."
Info 01. 11. 09:19 RZ 18 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Bylo to místy hodně těžké, jako čert. Zrádné. Setup momentálně moc divný, hodně to skákalo." / "It was sometimes very hard, like hell. Tricky. Setup very strange now, very bumping."
Info 01. 11. 09:17 RZ 18 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Snažíme se co to jde. Škoda defektu na dlouhé RZ." / "We are trying what we can. Pity of puncture on long stage."
Info 01. 11. 09:15 RZ 18 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Žádné velké potíže." / "No major problems."
Info 01. 11. 09:13 RZ 18 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Dělali jsme hodiny." / "We spun the car."
Odstup 01. 11. 09:12 RZ 18 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Poškozené zavěšení, prakticky utržené pravé zadní kolo. "Spadli jsme do příkopy a narazili na zadní kolo." Odstoupil za RZ. / Damaged suspension, almost ripped right rear wheel "We went into ditch and smashed into rear wheel." Retired after stage.
Info 01. 11. 09:09 RZ 18 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jel jsem na jistotu. Na předchozí RZ jsem změnil nastavení na tvrdší, protože na první dlouhé to moc skákalo." / "I was confident. On previous stage I changed suspension to harder, as on the first long car was bumping too much."
Info 01. 11. 09:07 RZ 18 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Opravdu dobré. Odpoledne to bylo dost rozbité, jel jsem v klidu, nechtěl jsem poškodit auto." / "Quite good. On afternoon it was more rough, I was driving bit carefull, don't want to damage car."
Info 01. 11. 09:05 RZ 18 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Je to OK, žádné potíže a jsme pořád ve vedení. To není zlé." / "It's OK, no problems and we still in the lead. This is not bad."
Odstup 01. 11. 09:20 RZ 17 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) defekt a poškozený podvozek / puncture and damaged suspension
Odstup 01. 11. 09:01 RZ 16 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) poškozené transmise / transmission failure
Odstup 01. 11. 09:00 RZ 16 P N4 AKSA S. / MBOI H. (st. č. 51) poškozený tlumič, ztráta kapaliny a lehké zahoření / damper failure, lost fluid and a small fire
Info 01. 11. 07:48 RZ 16 P N4 LINARI G. / BRAGA M. (st. č. 34) "Velmi těžké. Hrozné, nemožné." / "Very hard. Terrible, impossible."
Info 01. 11. 07:44 RZ 16 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Nebylo to dobré, hned na začátku se vzadu něco poškodilo." / "Not good, something broken on rear from beginning."
Info 01. 11. 07:42 RZ 16 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) Stojí / Stopped
Info 01. 11. 07:41 RZ 16 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Bylo to moc rozbité. Jel jsem opatrně, kameny, koleje. Podruhé se to jet nemělo. Chci dojet až do cíle." / "It was very rough now. I was driving carefully, stones, ruts. It should not run for second time. I want to drive till finish."
Info 01. 11. 07:40 RZ 16 P N4 KAMADA T. / KASE N. (st. č. 60) "Strašně těžké." / "Very difficult."
Info 01. 11. 07:39 RZ 16 P N4 TAGUCHI K. / STACEY M. (st. č. 59) "Moc moc rozbité, neuvěřitelné." / "Very very rough, incredible."
Info 01. 11. 07:38 RZ 16 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Dostali jsme defekt po třech nebo čtyřech kilometrech." / "We got puncture after three or four kms."
Info 01. 11. 07:37 RZ 16 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Podmínky na trati jsou opravdu hrozné." / "Road conditions really horrible."
Info 01. 11. 07:35 RZ 16 P N4 MARRINI S. / SANDRONI T. (st. č. 40) Stojí / Stopped
Info 01. 11. 07:34 RZ 16 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Neviděl jsem kam jedu, hlava se mi pořád třepala." / "I can't see where to go, my head still shaking."
Info 01. 11. 07:33 RZ 16 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Moc rozbité, hluboké koleje. Doufám, že auto je OK. Safari." / "Very rough, deep ruts. Hope car is OK. Safari."
Info 01. 11. 07:32 RZ 16 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) Na blikačky, lehce poškozené pravé přední zavěšení "Měli jsme defekt, čtyři km před cílem." / On warning lights, bit broken front rear suspension "We got puncture, 4 kms before finish."
Info 01. 11. 07:30 RZ 16 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) "Tohle není pro nás, auto dostávalo strašně zabrat." / "This is not stage for us, car was heavily impacted."
Info 01. 11. 07:28 RZ 16 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je to opravdu zdevastované, nedá se jet. Čtyřiceticentimetrové koleje, nemožné." / "It's really destructed, not possible to drive. Forty centimeters ruts, impossible."
Info 01. 11. 07:26 RZ 16 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Neuvěřitelné, zkouška je moc rozbitá, těžko se dá udržet stopa." / "Unbeliavable, stage is too rough, hard to keep line."
Info 01. 11. 07:24 RZ 16 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Neměl jsem žádný problém s defekty, ale je to hodně rozbité. Enka budou v některých místech váznout." / "I had no problem with puncture, but it's very rough. Group N cars will stuck in some parts."
Info 01. 11. 07:23 RZ 16 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Sjelo nám kolo z ráfku. Zastavoval jsem a měnili to." / "Wheel went off the rim. We stopped and change it."
Info 01. 11. 07:22 RZ 16 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "To není vůbec rally." / "This is not rally at all."
Info 01. 11. 07:18 RZ 16 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Tahle RZ je naprosto hrozná." / "This stage is absolutelly horrible."
Info 01. 11. 07:16 RZ 16 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Opravdu jsem se snažil, ale nic z toho." / "I was really trying, but nothing from this."
Info 01. 11. 07:14 RZ 16 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Dobrý čas, myslel jsem, že se trochu trápím. Jsem naprosto spokojený." / "Good time, I thought I bit struggling. I'm happy at all."
Info 01. 11. 07:12 RZ 16 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Ze začátku je to dobré, jako tady u cíle, ale pak je to moc rozbité. Zkouška opravdu na hovno. Moc špatná." / "From the start it is good, like here at finish, but then very rough. Shit stage. Very bad."
Info 01. 11. 07:10 RZ 16 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Musím jet, ale není to tak velké. Jel jsem opatrně, na trati jsou veké kameny." / "I have to drive, but this is not so big gap. I drove carefully, big rocks on road."
Info 01. 11. 07:08 RZ 16 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Defekt hrozil v každé zatáčce, jel jsem opatrněji." / "There was possible puncture in every corner, I drove bit cautiously."
Info 01. 11. 07:06 RZ 16 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) Stál na trati, pokračuje / Reported stopped on stage, continue
Info 01. 11. 06:04 RZ 15 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Defekt / Puncture
Info 01. 11. 06:00 RZ 15 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Defekt přední pneu / Puncture of front tyre
Info 01. 11. 05:58 RZ 15 Povrch zkoušky je zcela rozměklý a rozbitý / Stage surface completelly soft and destroyed
Info 01. 11. 04:16 RZ 14 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Od rána máme problém s podvozkem, nefunguje to. Asi špatné nastavení." / "We have problems with suspension till the morning, not working. Probably wrong setup."
Info 01. 11. 04:15 RZ 14 P N4 MARRINI S. / SANDRONI T. (st. č. 40) "Hodně to klouže, ale nemáme problém." / "It's really slippery, but we have no problem."
Info 01. 11. 04:13 RZ 14 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Je to lepší, jen to hodně klouže." / "It's better, just very slippery."
Info 01. 11. 04:12 RZ 14 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Je to o hodně lepší než včera. Časy jsou dobré. Nebudu nic měnit, začnu jet." / "It's much better than yesterday. Times are close to top. I will change nothing, just start to drive."
Info 01. 11. 04:08 RZ 14 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Jsme bez spojky." / "We are without clutch."
Info 01. 11. 04:05 RZ 14 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Ráno to pro mě bylo hodně těžké, špatný setup. Uvidíme po servisu." / "Morning was very hard for me, bad setup. We will see after service."
Info 01. 11. 04:04 RZ 14 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Není to dobré, nevím proč." / "Not good, I don't know why."
Info 01. 11. 04:03 RZ 14 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Velmi dobré ráno, hodně jsme se bavili." / "Very good morning, we had lot of fun."
Info 01. 11. 04:02 RZ 14 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Nebylo to zlé, ale opravdu to klouzalo. Nechci chybovat. Snažil jsme se vyhnout velkým kamenům." / "It was not bad, but really slippery. I don't want to make mistake. We tried to avoid hit big stones."
Info 01. 11. 04:00 RZ 14 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) "Na předchozí RZ jsme měli defekt. Teď byly na cestě hodně velké kameny." / "We had puncture on previous stage. Now there were huge rocks on road."
Info 01. 11. 03:58 RZ 14 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Užíval jsem si to, bylo to dobré. Uvidíme druhý průjezd." / "I enjoyed it, it was good. We will see on second run."
Info 01. 11. 03:56 RZ 14 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Měli jsme problémy s interkomem." / "We had intercom problems."
Info 01. 11. 03:54 RZ 14 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Dnes je to opravdu lepší. Snažím se upravit můj styl jízdy, ještě to není úplně ono." / "Today is really better. I'm trying to change my driving style, it's still not proper."
Info 01. 11. 03:52 RZ 14 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Trápíme se od rána s nastavením auta. Nevím." / "We struggling with the setup from the morning. I don't know."
Info 01. 11. 03:50 RZ 14 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Není to zlé, auto funguje dobře." / "Not bad, car is working well."
Info 01. 11. 03:48 RZ 14 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "OK, žádné velké drama." / "OK, no real dramas."
Info 01. 11. 03:46 RZ 14 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Mám jiný pocit z auta, nevím proč. Ráno bylo nedotáčivé, teď je přetáčivé." / "I have different feeling from car, don't know why. On morning was understeering, now oversteering."
Info 01. 11. 03:44 RZ 14 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Nebylo to zlé. Bylo to ale hodně úzké a zablácené." / "It was not bad. But very narrow and muddy."
Info 01. 11. 03:42 RZ 14 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Velmi zrádné podmínky, ale vše OK." / "Very tricky conditions, but everything OK."
Info 01. 11. 03:40 RZ 14 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Bylo tu hodně volné šotoliny, bylo třeba se držet uprostřed. Na prvních dvou ranních testech bylo víc vody." / "There was lot of loose gravel, we had to keep into middle of the road. On first two morning stages was more rain."
Info 01. 11. 03:38 RZ 14 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Bylo to lepší než dlouhá RZ, ale hodně to klouzalo." / "It was better than long stage, but very slippery."
Odstup 01. 11. 06:05 RZ 13 P N4 RAUAM M. / KUTT S. (st. č. 57) Mimo trať / Went off road
Odstup 01. 11. 06:04 RZ 13 P N4 KUMAR N. / BEECH N. (st. č. 58) Porucha turba / Turbocharger failure
Info 01. 11. 02:09 RZ 12 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Velmi rozbitá a rychlá RZ, jinak dobrá." / "Very rough and fast stage, but good."
Info 01. 11. 02:08 RZ 12 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Je to zlé. Nevím, nemáme trakci. Možná špatný setup." / "It's bad. I don't know, we have no traction. Maybe setup not right."
Info 01. 11. 02:07 RZ 12 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Potřeboval bych větší rychlost, ale je to těžké." / "I need more speed, but it's hard."
Info 01. 11. 02:06 RZ 12 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Všechno je v pohodě. Trať je moc měkká, máme potíže s motorem, ale myslím, že je to kvůli povrchu." / "Everything is fine. Road is too soft, we have problems with engine but I think it's because surface."
Info 01. 11. 02:05 RZ 12 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Jedu si svoje. Učím se, jedem dál a snažíme se držet dobré tempo." / "I'm driving my own. I'm learning, going on and trying to keep good pace."
Info 01. 11. 02:02 RZ 12 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) "Je to hodně těžké. Je to hodně rozbité, koleje." / "It's very hard. Really rough, ruts."
Info 01. 11. 02:00 RZ 12 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je důležité se něco naučit. Bylo to ale obtížné, jsou hodně vyjeté koleje." / "It's important to learn something. But it was difficult, lot of ruts."
Info 01. 11. 01:58 RZ 12 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Zkouška byla velmi rozbitá. Ale bylo to těžké, hodně rychlé." / "Stage is getting very rough. But it was hard, very fast."
Info 01. 11. 01:56 RZ 12 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Snažíme se víc a víc." / "We trying harder and harder."
Info 01. 11. 01:54 RZ 12 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Nejsem úplně spokojený. Neměli jsme trakci, bylo to hodně těžké." / "I'm not completelly happy. We had no traction, it was really hard."
Info 01. 11. 01:52 RZ 12 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "V půlce RZ jsem se dost trápil, bylo to přetáčivé. Chtělo by to víc výkonu." / "In middle section I was struggling, car was oversteering. We need more power."
Info 01. 11. 01:50 RZ 12 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Neměl jsem dobrý pocit, hodně jsme ztratili. Zrádná RZ." / "I had not good feeling, we lost a lot. Tricky stage."
Info 01. 11. 01:48 RZ 12 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Musím zabrat." / "I had to start to push."
Info 01. 11. 01:46 RZ 12 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Po včerejším servisu se auto o hodně lépe ovládá. Jsem moc spokojený." / "After yesterday's service car is much more easy handling. I'm very happy."
Info 01. 11. 01:44 RZ 12 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Místy byly koleje, bylo to hodně těžké. OK, neměl jsem problémy." / "Sometimes were ruts, it was really hard. OK, I had no problems."
Info 01. 11. 01:42 RZ 12 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Není to zlé. Důležité je udržet za sebou Sebastiena, na to se teď soustředím." / "Not bad. Important is to keep Sebastien behind us, I will concentrate on this."
Info 01. 11. 01:40 RZ 12 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Místy to bylo hodně těžké. Ale bude to dnes dobrý boj s Latvalou." / "Sometimes it was really hard. But it will be nice fight with Latvala today."
Info 01. 11. 00:45 RZ 11 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) Mimo trať, stál / Went off, stopped for a while
Info 01. 11. 00:44 RZ 11 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) Trefil bariéru / Hit the barrier
Info 01. 11. 00:37 RZ 11 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Poškozený vůz / Damaged bodywork
Info 31. 10. 10:55 RZ 10 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Je tu pěkný chaos s jízdními výkazy." / "It's pretty chaos here with timecards."
Info 31. 10. 10:51 RZ 10 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nerozumím tomu, nedostali jsme správný čas. Je to opravdu divná situace." / "I don't understand it, we didn't received right time. It's really strange situation."
Info 31. 10. 10:48 RZ 10 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Na prvním průjezdu jsem dostal defekt, ale stihl jsem to pak vyměnit." / "During first run I had puncture, but change it after."
Info 31. 10. 10:46 RZ 10 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) Nedostali jsme po RZ9 nazpět jízdní výkaz, nevím co se děje. Nikdo nemluví anglicky. Fakt dobré." / "We didn't get back timecard after SS9, I don't know what happened. Nobody speaking english. Really good."
Info 31. 10. 08:50 RZ 8 RZ zrušena / Stage cancelled
Info 31. 10. 02:42 RZ 7 RZ zrušena / Stage cancelled
Info 31. 10. 08:03 RZ 6 M A8 DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 7) Duval v pořádku, Pivato převážen do nemocnice, je při vědomí / Duval is OK, Pivato is transported to hospital and he is conscious
Info 31. 10. 07:54 RZ 6 RZ zastavena / Stage stopped
Odstup 31. 10. 07:53 RZ 6 M A8 DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 7) Havárie, Patrick Pivato je na místě ošetřován. / Crashed, Patrick Pivato treaten by medical crews.
Info 31. 10. 07:20 RZ 6 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Trápíme se, nic nenadělám. Není to lepší. Zkusíme to zítra." / "We are struggling, nothing to do with this. It's not better. We will try tomorrow."
Info 31. 10. 07:19 RZ 6 M A8 DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 7) Stojí na RZ / Reported stopped on stage
Info 31. 10. 07:18 RZ 6 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Trochu jsme se trápili na úvodním testu. Trochu jsme překlikali tlumiče." / "We were bit struggling on first stage. We made few clicks on shocks."
Info 31. 10. 07:16 RZ 6 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nevím, jedu jak můžu, ale časy nejsou dobré. Nemůžu najít důvod." / "I don't know, driving as can but times not good. I can't find reason."
Info 31. 10. 07:14 RZ 6 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Mám lepší pocit, zkouším jet víc. Mikko jede šílené časy." / "I have better feeling, trying to push harder. Mikko is driving cracking times."
Info 31. 10. 07:10 RZ 6 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Snažil jsem se jet jak to šlo." / "I tried to push as hard as I can."
Info 31. 10. 07:08 RZ 6 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Musím zabrat, abych stáhl odstup. Chci třetí místo." / "I have to push to close gap to the others. I want third place."
Odstup 31. 10. 07:05 RZ 6 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) Stojí na trati, technický problém (turbo) / Reported stopped on stage, technical problem (turbo)
Info 31. 10. 07:04 RZ 5 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) Dvoje hodiny / Spun twice
Info 31. 10. 04:27 RZ 4 N4 KETOMAA J. / STENBERG M. (st. č. 61) "Užíváme si to. Máme od Subaru Japan k dispozici velmi dobré auto, jsem hodně spokojený." / "We enjoying it. We have very good car from Subaru Japan, I'm very happy."
Info 31. 10. 04:23 RZ 4 P N4 MARRINI S. / SANDRONI T. (st. č. 40) "Opravdu dobrý den, držíme se prvních jezdců v PCWRC." / "Really good day, we close to top drivers in PCWRC."
Info 31. 10. 04:22 RZ 4 P N4 AKSA S. / MBOI H. (st. č. 51) "Je to těžké. Máme potíže s podvozkem, je moc měkký." / "It's hard. We have problems with suspension, is too soft."
Info 31. 10. 04:19 RZ 4 P N4 KUMAR N. / BEECH N. (st. č. 58) "Jde to dobře, žádné problémy. Jedeme dobré tempo." / "It's going all right, no problems. We running steady pace."
Info 31. 10. 04:17 RZ 4 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "První dvě byly hodně uklouzané, ale tahle rychlá ... ouuu." / "First two stages were slippery, but this fast ... ouuu."
Info 31. 10. 04:13 RZ 4 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Všechno je v pořádku. Zkouška je moc rychlá, takže jsem si dával pozor." / "Everything is fine. This stage is very fast, so I was carefull."
Info 31. 10. 04:11 RZ 4 P N4 TAGUCHI K. / STACEY M. (st. č. 59) "Upravili jsme trochu podvozek, je to dobré." / "We changed suspension setup little bit, it's OK."
Info 31. 10. 04:10 RZ 4 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Náš rozpis není úplně dobrý. Doufám, že druhý průjezd bude lepší." / "Our pacenotes not quite good. Hope second run will be better."
Info 31. 10. 04:08 RZ 4 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Jsem spokojený, ale i zklamaný, byl jsem mimo a ztratil pár vteřin." / "I'm happy but dissapointed also, as I went off and lost few seconds."
Info 31. 10. 04:05 RZ 4 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Zase to hodně klouzalo. Je to hodně těžké. Budu se jen snažit udržet uprostřed cesty a uvidíme." / "Again very slippery. It's very hard. I will try to keep in the middle of the road only and we will see."
Info 31. 10. 04:03 RZ 4 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "Musíme něco změnit v servisu. Podvozek je moc tvrdý." / "We have to change something in service. Suspension is too hard."
Info 31. 10. 04:02 RZ 4 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Jsem spokojený, dobrá trakce. Jen defekt zadního kola." / "I'm satisfied, good traction. But puncture on rear wheel."
Info 31. 10. 04:00 RZ 4 P N4 RAUAM M. / KUTT S. (st. č. 57) "Při tréninku jsme jeli jen jednou. Dostali jsme na konci RZ hodiny a spadli do příkopu na pětku." / "During recce we made only one pass. We spun on fifth gear at the end and went into bank."
Info 31. 10. 03:57 RZ 4 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "Bylo to hodně těžké, uklouzané. Na trati strašný binec." / "It was very hard, slippery. Lot of mess on road."
Info 31. 10. 03:56 RZ 4 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Nejsem úplně spokojený. Nechci si stěžovat na stejnou věc, ale jde o tu spojku." / "I'm not completelly happy. I don't want to complain on same thing, but have still clutch problem."
Info 31. 10. 03:54 RZ 4 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "OK, žádné potíže. Tahle RZ nebyla úplně perfektní." / "OK, no problems. This stage was not fully perfect."
Info 31. 10. 03:50 RZ 4 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Máme prasklou přední poloosu a potíže s převodovkou." / "We have broken front driveshaft and gearbox problems."
Info 31. 10. 03:48 RZ 4 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Tahle RZ je těžká, rozpis nebyl úplně dobrý. Je to zrádné, kluzké a úzké." / "This stage is hard, pacenotes not really good. It's tricky, slippy and narrow."
Info 31. 10. 03:46 RZ 4 M A8 DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 7) "Opravdu dobrý start. Auto je perfektní." / "Really good start. Car feels perfect."
Info 31. 10. 03:44 RZ 4 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Není to dobré." / "It's not good."
Info 31. 10. 03:42 RZ 4 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Snažíme se, jde to lépe a lépe." / "We trying, it's getting better and better."
Info 31. 10. 03:40 RZ 4 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jde to líp. Měl jsem trošku blok." / "It's going better. I had little lock myself."
Info 31. 10. 03:38 RZ 4 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Bylo to pro nás jednodušší. Snažil jsem se zabrat, ale bez riskování." / "It was easier for us. I tried to push, but without taking a risk."
Info 31. 10. 03:36 RZ 4 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Bylo to hodně těžké. Úzké a rychlé." / "It was really hard. Narrow and fast."
Info 31. 10. 03:34 RZ 4 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Je to dobré ráno. Teď to hrozně klouzalo." / "It's very good morning. It was very slippery now."
Info 31. 10. 03:32 RZ 4 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Krátká RZ, ale vše v pohodě." / "Short stage, but OK."
Info 31. 10. 02:42 RZ 3 RZ zrušena / Stage cancelled
Info 31. 10. 02:37 RZ 2 P N4 BRYNILDSEN E. / GIRAUDET D. (st. č. 36) "Žádné drama, snažíme se udržet uprostřed cesty. Hodně to klouže." / "No dramas, trying to keep in the middle of the road. It's very slippery."
Info 31. 10. 02:35 RZ 2 P N4 KAMADA T. / KASE N. (st. č. 60) "Dobrý začátek. Ale auto je přetáčivé." / "Good start. But car is oversteering."
Info 31. 10. 02:33 RZ 2 P N4 NOVIKOV E. / MOSCATT D. (st. č. 35) "Bylo to dobré, vše v pohodě. Hodně to klouzalo, ale to mám rád." / "It was good, everything fine. It was very slippery, but I like this kind of roads."
Info 31. 10. 02:32 RZ 2 P N4 TAGUCHI K. / STACEY M. (st. č. 59) "RZ OK, ale setup není dobrý, auto je hodně uskákané." / "Stage OK, but setup not good, car was too bumpy."
Info 31. 10. 02:30 RZ 2 P N4 VERTUNOV E. / TROSHKIN G. (st. č. 43) "Je to hodně těžké. V porovnání s tréninkem je to víc rozbité a nebyl sníh." / "It's very rough. It's more rough compare to recce and then was no snow."
Info 31. 10. 02:28 RZ 2 P N4 ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Nebylo to zlé. Ale na první RZ byl sníh, málem jsme byli mimo trať. Trocu jsem se vyděsil." / "It was not bad. But on first stage was snow, I was close to went off. I was bit scared."
Info 31. 10. 02:26 RZ 2 P N4 BALDACCI M. / AGNESE G. (st. č. 32) "Začal jsem dobře, ale podmínky jsou hrozné." / "I started good, but conditions are horrible."
Info 31. 10. 02:23 RZ 2 P N4 ARAÚJO A. / RAMALHO M. (st. č. 50) "S autem je vše OK. Na trati to hodně klouzalo." / "Everything is OK with car. It was really slipery on the road."
Info 31. 10. 02:21 RZ 2 P N4 NUTAHARA F. / ICHIO H. (st. č. 56) "Auto má velmi dobrou trakci, jsem spokojený. Na trati to hodně klouzalo." / "Car have very good traction, I'm happy. It was very slippery on the road."
Info 31. 10. 02:19 RZ 2 P N4 RAUAM M. / KUTT S. (st. č. 57) "V porovnání s RZ 1 byla tahle lehká, protože tu nebyl sníh. Hodně to klouže." / "Compare to SS 1 this one was easy, because here is not snow. It's very slippery."
Info 31. 10. 02:16 RZ 2 P N4 HÄNNINEN J. / MARKKULA M. (st. č. 52) "První jsem jel hodně opatrně a pomalu. Tahle byla lepší, ale není to lehké." / "First stage I was too carefull and slow. This one was better, but it's not easy."
Info 31. 10. 02:15 RZ 2 M A8 ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Ztrácíme tlak ve spojce." / "We loosing pressure in the clutch."
Info 31. 10. 02:13 RZ 2 M A8 GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Hodně zrádné. První hodně klouzala kvůli množství bláta, tahle zase kvůli spoustě asfaltu." / "Very tricky. First stage slippery because lot of mud, this one because lot of tarmac."
Info 31. 10. 02:10 RZ 2 M A8 VILLAGRA F. / PEREZ COMPANC J. (st. č. 9) "Máme problém s převodovkou nebo diferenciálem, museli jsme jet pomalu." / "We have problem with gearbox or differential, had to drive slow."
Info 31. 10. 02:07 RZ 2 M A8 WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 8) "Mohli jsme být o hodně rychlejší. Tahle RZ byla těžší než první." / "We could be much more faster. This stage was harder than first one."
Info 31. 10. 02:05 RZ 2 M A8 DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 7) "Bylo to opravdu težké, hodně úzká cesta." / "It was really difficult, very narrow road."
Info 31. 10. 02:03 RZ 2 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) "Změnil jsem pár věcí na podvozku." / "I changed setup a little bit."
Info 31. 10. 02:01 RZ 2 M A8 SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "OK, snažíme se. Ale je to pro nás trochu těžké. Do cíle je daleko, je třeba zabrat." / "OK, we trying. But it's bit hard for us. Long way to finish, keep on pushing."
Info 31. 10. 01:59 RZ 2 M A8 LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Možná jsem jel trochu víc zeširoka. Hodně bláta." / "Maybe I was little bit too sideways. Lot of mud to clean."
Info 31. 10. 01:57 RZ 2 M A8 ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Opravdu se snažím, ale nejsem dost rychlý." / "I'm trying hard, but I'm not quick enough."
Info 31. 10. 01:55 RZ 2 M A8 SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jedu trochu opatrněji. Jsem spokojený s RZ i autem." / "I'm driving bit carefully. I'm happy with the stage and car also."
Info 31. 10. 01:53 RZ 2 M A8 HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Všechno je OK. Bylo to jen trochu úzké. Dobrý start." / "Everything is OK. It was just a bit narrow. Good start."
Info 31. 10. 01:51 RZ 2 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Žádný problém, jen jedu velmi opatrně. Je to hrozně zrádné. Na první RZ bylo hodně bláta." / "No problem, just driving very carefully. It's very tricky. First stage was very muddy."
Odstup 31. 10. 04:30 RZ 1 P N4 YANAGISAWA H. / YODA O. (st. č. 54) Potíže s motorem - ztráta výkonu / Engine problems - lost power
Odstup 31. 10. 04:29 RZ 1 M A8 RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 14) Mimo trať / Went off road
Info 31. 10. 01:54 RZ 1 M A8 SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 10) Nebyl spokojen s nastavením auta / Not happy with the setup
Info 31. 10. 01:32 RZ 1 M A8 LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) Auto celé od bláta / Car full of mud
Info 31. 10. 01:15 RZ 1 RZ 3/7 zrušeny - sníh / SS 3/7 cancelled - snow
toplist