ADAC Rallye Deutschland
neoficiální výsledky
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
17. 08. 12:24 | RZ 18 | A6 | MEEKE K. / NAGLE P. (st. č. 67) "Auto úplně chcíplo. Stalo se to třikrát. Je to velké zklamání po skvělém víkendu." / "Car was completelly died. It happened three times. It's big dissapointment after brilliant weekend." | ||
17. 08. 12:16 | RZ 18 | J | A6 | FANARI F. / BOSI M. (st. č. 38) "Od včerejška máme problémy s motorem, takže jsme museli jet pomalu." / "We have engine problems since yesterday, so we have to go slow." | |
17. 08. 12:15 | RZ 18 | J | A7 | ALBERTINI S. / CAPOLONGO P. (st. č. 39) "Bylo to velmi těžké. Zkoušky byly hodně náročné, bylo na nich hodně šotoliny." / "It was very hard. Stages were really tough, lot of gravel on them." | |
17. 08. 12:13 | RZ 18 | J | A6 | CORTINOVIS A. / GUZZI G. (st. č. 34) "Byla to hodně těžká rally. Na předchozí RZ mi odešla pumpa posilovače řízení." / "It was very hard rally. On previous stage broken powersteering pump." | |
17. 08. 12:12 | RZ 18 | J | A7 | ABBRING K. / DEGANDT B. (st. č. 45) "Užil jsem si to. Pro nás velmi dobrý víkend, kromě jedné chyby. Hodně jsem se naučil." / "I enjoyed it. For us very good weekend, except one mistake. I learned a lot." | |
17. 08. 12:10 | RZ 18 | A8 | WEVERS E. / VAN WEEREN J. (st. č. 23) "Byla to skvělá zábava. Ale dneškem jsem trochu zklamán. Pojedu ve Španělsku." / "It was great fun. But I'm bit dissapointed by today. I will do Spain." | ||
17. 08. 12:09 | RZ 18 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / VERNUCCIO D. (st. č. 37) "Ještě jedna zkouška, ale až do teď to bylo perfektní, i když jsme měli menší potíže." / "Still one stage to go, but till now it was perfect, although we had some small problems." | |
17. 08. 12:08 | RZ 18 | J | A6 | NIEGEL F. / KACHEL A. (st. č. 43) "Teď jsme upravili nastavení a bylo to o hodně lepší." / "Now we changed setup and it was much better." | |
17. 08. 12:07 | RZ 18 | J | A6 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 46) "Dobré body. Měli jsme hodně potíží, jsem rád, že jsme tu." / "Good points. We had lot of problems, I'm happy to be here." | |
17. 08. 12:06 | RZ 18 | J | A7 | BETTEGA A. / SCATTOLIN S. (st. č. 48) "Jsem opravdu spokojený, bylo to hodně těžké. Ani dnes to nebylo snadné, museli jsme udržet koncentraci." / "I'm really happy, it was very hard. Today it was not easy also, we had to keep concentration." | |
17. 08. 12:05 | RZ 18 | J | A6 | BURKART A. / KOELBACH M. (st. č. 33) "Skvělé, jsem hodně šťastný, úžasný pocit." / "Excellent, I'm very happy, great feeling." | |
17. 08. 12:03 | RZ 18 | J | A6 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 42) "Pro mě dobrý víkend. Poslední dvě RZ byly lepší, trochu jsem oproti ránu zabral. Titul není daleko." / "For me good weekend. Last two stages were better, I pushed bit more compare to morning. Title is not far." | |
17. 08. 12:01 | RZ 18 | A8 | VAN ELDIK M. / GROENEWOUD M. (st. č. 22) "Nebyl to pro nás úplně nejlepší víkend." / "It was not a best weekend for us." | ||
17. 08. 11:58 | RZ 18 | A8 | JONES G. / MOYNIHAN D. (st. č. 25) "Bylo to velmi dobré, i když pro nás rally začala až včera." / "It was very good, although rally started for us since yesterday." | ||
17. 08. 11:56 | RZ 18 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Bez včerejšího problému by to bylo dobré. V klidu, bez potíží. Jen trochu potíže se zapalováním." / "Without yesterday's problem clean run. Steady, no problems. Just bit troubles with misfiring." | |
17. 08. 11:54 | RZ 18 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 21) "Bylo to vzrušující, ale byl jsem tentokrát často mimo trať." / "It was exciting, but I was too many times off road on this rally." | ||
17. 08. 11:52 | RZ 18 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Pro nás dobrá rally, poprvé na asfaltu s C4. Bylo to učení." / "Good rally for us, first time on tarmac with C4. It was learning." | ||
17. 08. 11:50 | RZ 18 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Brzdil jsem se, abych neudělal nějakou hloupou chybu." / "I braked myself to don't make any stupid mistake." | ||
17. 08. 11:48 | RZ 18 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) Poškozené levé zadní kolo. "Byl jsem mimo a dvakrát mi zhasnul motor na odbočce." / Broken left rear wheel. "I was off and engine stalled two times." | ||
17. 08. 11:46 | RZ 18 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Vyvíjelo se to velmi dobře, bez problémů. Ale je pořád spousta věcí na práci." / "It went very good, without problems. But still plenty things to do." | |
17. 08. 11:44 | RZ 18 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Na téhle RZ jsem opravdu našel svoji sebedůvěru. Na Nový Zéland musím začít s čistým stolem." / "On this stage I really found my confidence. For New Zealand I have to start with clean table." | |
17. 08. 11:42 | RZ 18 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Je tu malá šance, budeme Henninga ho držet pod tlakem." / "It's small chance here, we will keep Henning under pressure." | ||
17. 08. 11:40 | RZ 18 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Jsem spokojený s celým víkendem, co bych měl říct víc." / "I'm happy with all weekend, what can I say more." | ||
17. 08. 11:38 | RZ 18 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Ztratili jsme trochu času kvůli drobnostem. Teď už testujeme a snažíme se zlepšit pro další asfaltové podniky. Na Novém Zélandu bych chtěl být na bedně." / "We lost some time due small things. Now testing and trying to improve for next asphalt events. I would like to be on podium at New Zealand." | |
17. 08. 11:36 | RZ 18 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Neměli jsme vůbec žádné potíže. Užil jsem si rally, věci se zlepšovaly po celou dobu. Myslím, že jsme našli směr, který jsme potřebovali." / "We had no problems at all. I enjoyed rally, things improved all the time. Think we found direction what we need." | |
17. 08. 11:34 | RZ 18 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Ano, konec hry. Musel by se stát nějaký zázrak, ale nemyslím si to." / "Yes, game over. It must some miracle happens, but I don't think so." | |
17. 08. 11:32 | RZ 18 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Jedenáct vteřin je opravdu dost. Ale bylo to těžké. Pro mě je to opravdu dobré." / "Eleven seconds is really lot. But it was hard. For me it is very good." | |
17. 08. 11:30 | RZ 18 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem víc odpočatý. Superspeciálka bude lehčí než normální zkoušky." / "I'm more relaxed. Superspecial will be more easy than normal stage." | |
17. 08. 11:28 | RZ 18 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jistě, nejsme daleko od dalšího vítězství v Německu. Jsem spokojený. Dani je za námi, takže to je do dobré i z pohledu mistrovství." / "For sure, we not far to another win in Germany. I'm happy. Dani is next to us, so it is good also for championship." | |
17. 08. 11:18 | RZ 17 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Dělali jsme hodiny před cílem a museli couvat. Ztratili jsme hodně času." / "We had spun close to finish and had to reverse. We lost lot of time." | ||
17. 08. 11:16 | RZ 17 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Auto je lepší. Tahle rally pro mě byla velkou školou." / "Car is better. This rally was big learning curve to me." | ||
17. 08. 11:14 | RZ 17 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Je to lepší, ale nemám kam spěchat." / "It's better, but don't need to run fast." | |
17. 08. 11:12 | RZ 17 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Je to pro mě neuvěřitelně frustrující víkend. Musím opravdu zapracovat na své psychice." / "It's very frustrating weekend for me. I have to really work on my mental." | |
17. 08. 11:10 | RZ 17 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Zase nám zhasnul motor ve stejné vracečce." / "We again stalled engine in same hairpin." | ||
17. 08. 11:08 | RZ 17 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Byl jsem venku a poškodil jsem řízení. Trefil jsem bariéru." / "I went off and damaged steering. I hit bariere." | ||
17. 08. 11:06 | RZ 17 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "V klidu do cíle, teď žádné velké potíže." / "Easy to finish, no big problems now." | |
17. 08. 11:04 | RZ 17 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Není to zlé, ale trochu jsme se teď trápili. Ale jsem spokojený s tím jak to jde." / "Not bad, but just little bit struggling now. But I'm happy how it goes so far." | |
17. 08. 11:02 | RZ 17 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Francois je opravdu hodně rychlý. Rozdíl je už moc velký, nechci udělat chybu." / "Francois is really very fast. Gap is too big now, don't want to make mistake." | |
17. 08. 11:00 | RZ 17 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Není to zlé, ale Sebastien nejede na sto procent. Ale jsem spokojen, zrychlil jsem." / "Not bad, but Sebastien not driving on hundred per cent. But I'm happy, I set faster time." | |
17. 08. 10:58 | RZ 17 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Momentálně je vše OK, perfektní. Musíme jet opatrně, neútočím naplno." / "At the moment is everything OK, perfect. We have to be carefull, I don't drive maximum attack." | |
17. 08. 10:56 | RZ 17 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jen jsem se snažil, aby mi nezhasnul motor jako poprvé a držel dobrý rytmus." / "I just tried to engine not stalled like during first pass and keep good rhythm." | |
17. 08. 09:11 | RZ 16 | A8 | KLEINJAN H. / HULZEBOS A. (st. č. 62) "Nahoru a dolů, ale je to OK. Nechali jsme něco ve vracácích. Auto se mi líbí, ale podle časů to není moc rychlé." / "Ups and downs, but it's OK. We lost something in hairpins. I like the car, but not fast enough according the times." | ||
17. 08. 09:09 | RZ 16 | A6 | MEEKE K. / NAGLE P. (st. č. 67) "Na první RZ nám 7 km před cílem odešel posilovač řízení. Je to opravdu težké, výzva." / "On first stage, 7 kms to go, we lost powersteering. It's very hard, challenge." | ||
17. 08. 09:08 | RZ 16 | A8 | VAN MERKSTEIJN P. jr. / CHEVAILLIER E. (st. č. 63) "Hlavně bych chtěl dojet do cíle." / "I want to finish, it's main thing." | ||
17. 08. 09:06 | RZ 16 | J | A7 | ALBERTINI S. / CAPOLONGO P. (st. č. 39) "První RZ byla dobrá, ale pak jsem byl třikrát v hodinách. Velmi těžké." / "first stage was good, but then I spun three times. Very hard." | |
17. 08. 09:05 | RZ 16 | J | A6 | FANARI F. / BOSI M. (st. č. 38) "Je to trochu lepší, ale motor není dobrý. Pořád dolíváme olej." / "It's bit better, but engine isn't not good. Still putting oil." | |
17. 08. 09:03 | RZ 16 | J | A6 | CORTINOVIS A. / GUZZI G. (st. č. 34) "Šel jsem v jedné zatáčce rovně, ale OK." / "I went straight in one corner, but OK." | |
17. 08. 09:02 | RZ 16 | J | A7 | ABBRING K. / DEGANDT B. (st. č. 45) "První RZ byla velmi dobrá, tahle hodně zrádná." / "First stage very good, this was very tricky." | |
17. 08. 09:01 | RZ 16 | N2 | WERNER A. / LEMBKE J. (st. č. 113) "Na první RZ mi přestal reagovat plyn, zůstal naplno, musel jsem držet nohu na brzdě." / "On first stage throttle stucked open, I had to keep leg on brake." | ||
17. 08. 09:00 | RZ 16 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / VERNUCCIO D. (st. č. 37) "Jedeme hodně pomalu, nechceme riskovat. Důležité jsou body. Celkově jsou dnešní zkoušky velmi těžké." / "We going very slowly, don't want to take risk | |
17. 08. 08:58 | RZ 16 | J | A6 | NIEGEL F. / KACHEL A. (st. č. 43) "Vše je dobré, auto funguje dobře. V klidu." / "Everything is good, car is working well. Take it easy." | |
17. 08. 08:56 | RZ 16 | J | A6 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 46) "Jdu do toho, je to zrádné, hodně to klouže." / "I'm pushing, it's tricky, very slippery." | |
17. 08. 08:55 | RZ 16 | J | A7 | BETTEGA A. / SCATTOLIN S. (st. č. 48) "Vše je OK, měli jsme ke konci nějaké potíže s brzdami, možná trochu přehřáté. Nechci chybovat." / "Everything is OK, we had some problems with brakes at the end of stage, maybe bit overheated. I don't want to make mistake." | |
17. 08. 08:54 | RZ 16 | J | A6 | BURKART A. / KOELBACH M. (st. č. 33) "Je to pěkné, všude je spousta fanoušků s německými vlajkami." / "It's nice, everywhere lot of fans with german flags." | |
17. 08. 08:53 | RZ 16 | J | A6 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 42) "Je těžké zůstat soustředěný. Na této RZ jsem udělal chybu." / "It hard to stay concentrated. I made mistake on this stage." | |
17. 08. 08:51 | RZ 16 | A8 | VAN MERKSTEIJN P. / VAN BEEK H. (st. č. 24) "Udělali jsme pár chyb, ale první RZ byla OK." / "We made few mistakes, but first stage was OK." | ||
17. 08. 08:50 | RZ 16 | A8 | VAN ELDIK M. / GROENEWOUD M. (st. č. 22) "Máme problém se spojkou." / "We have problem with clutch." | ||
17. 08. 08:48 | RZ 16 | A8 | JONES G. / MOYNIHAN D. (st. č. 25) "Zkoušky jsou fantastické, ale na poslední RZ mi dvakrát zhasnul motor. Neuvěřitelné vracáky." / "Stages are fantastic, but on last stage engine stalled twice. Incredible hairpins." | ||
17. 08. 08:46 | RZ 16 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "OK, projíždíme zkoušky, klidné tempo. Opravdu žádný spěch." / "OK, driving through stages, steady pace. No rush really." | |
17. 08. 08:40 | RZ 16 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 21) "Hodně se zkracovalo, i v úzkých místech." / "Lot of cuts, even in narrow places." | ||
17. 08. 08:38 | RZ 16 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Měli jsme problémy s brzdami, nebylo to v pohodě." / "We had brake problems, it was not comfortable." | ||
17. 08. 08:36 | RZ 16 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Udělal jsem nějaké chyby, ztratil dost času. Nebyla to čistá jízda." / "I made some mistakes, lost lot of time. It was not clean run." | ||
17. 08. 08:34 | RZ 16 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Udělali jsme včera nějaké změny na autě a rozhodně to funguje. Tlumiče, stabilizátory." / "We made some changes on car yesterday and it works definitelly. Shocks, rollbars." | ||
17. 08. 08:32 | RZ 16 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Auto se zdá být dnes ráno velmi dobré. Nechci chybovat, pojedu dál takhle." / "Car feels very good this morning. I don't want to make mistake, will driving like this." | |
17. 08. 08:30 | RZ 16 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Hořely mu zadní brzdy / Flames from rear brakes | |
17. 08. 08:28 | RZ 16 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Je to velmi pěkná bitva s Henningem." / "Very nice battle with Henning." | ||
17. 08. 08:26 | RZ 16 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Trochu jsem se trápil. Příští průjezd budeme mnohem rychlejší." / "I was struggling a bit. Next pass we will be much faster." | ||
17. 08. 08:24 | RZ 16 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Máme poškozené zavěšení. Musíme jet opatrně, máme poškozený tlumič." / "We have broken suspension. We have to drive carefully, have broken damper." | |
17. 08. 08:22 | RZ 16 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Spousta vracáků, výjezdů. Bylo to těžké. Je to den vraceček." / "Lot of hairpins, accelerations. It was hard. It is day of hairpins." | |
17. 08. 08:20 | RZ 16 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Pojedeme naplno a budeme se snažit Duvala dohnat, nic jiného nemůžeme dělat. Je ale lepší bojovat než jet pomalu." / "We will go flat out and tried to catch Duval, nothing else to do. Is better to fight than go slow." | |
17. 08. 08:18 | RZ 16 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Je to těsné, ale nechci v prvním průjezdu příliš riskovat, kontroluji rozpis. Třetí místo by bylo dobré, ale preferuji dojetí do cíle." / "It's close, but I wan't risk in first loop, checking the pacenotes. Third place should be good, but I preffer to finish." | |
17. 08. 08:16 | RZ 16 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jel jsem pomalu, neriskoval jsem. Ale OK, jsem spokojený." / "I drove slowly, taking no risks. But OK, I'm happy." | |
17. 08. 08:14 | RZ 16 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jedu dobrý rytmus, bez riskování. Žádný problém." / "I'm driving good rhythm, no risks. No problem." | |
17. 08. 08:10 | RZ 15 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 21) "Měli jsme krizi na jednom nepřehledném horizontu, šli jsme do pole." / "We had moment on one blind crest, we completelly went into field." | ||
17. 08. 08:08 | RZ 15 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Nic velkého. Velmi zrádná zkouška, snažil jsem se jet bez chyby, ale nějaké menší jsem udělal." / "Nothing great. Very tricky stage, I tried to made no mistake, but I did some small." | ||
17. 08. 08:06 | RZ 15 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Zůstali jsme stát na startu a pak skoro totéž v jednom vracáku." / "We stalled on start and then almost the same in one hairpin." | ||
17. 08. 08:04 | RZ 15 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Sjeli jsme z trati a něco trefili, pak jsme dostali defekt. Ale dobré, auto se mi líbí čím dál víc." / "We slid off road and got puncture then. But good, I like the car more and more." | ||
17. 08. 08:02 | RZ 15 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Nestarám se, jedem do cíle. Je to jako trénink. V jednom velmi úzkém vracáku mi zhasnul motor." / "I don't care, driving to finish. It's like recce. I stalled engine in one very narrow hairpin." | |
17. 08. 08:00 | RZ 15 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) Levé zadní kolo z ráfku. "Nevím, na jednom horizontu jsme byli trochu širší a pak jsme dostali pomalý defekt." / Left rear wheel out of rim. "I don't know, on one crest we were bit wider and then had slow puncture." | |
17. 08. 07:58 | RZ 15 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Rytmus byl velmi dobrý. Museli jsme jednou couvat ve vracáku, byla to moje chyba. Chci držet Henninga pod tlakem." / "Rhythm was very good. In one hairpin we had to reverse, it was my fault. I want to keep pressure on Henning." | ||
17. 08. 07:56 | RZ 15 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Snažím se, ale nemůžu jet pořád úplně naplno. Uvidíme." / "I'm trying, but can't go flat out all the time. We will see." | ||
17. 08. 07:54 | RZ 15 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Nic perfektního. Zhaslý motor na startu a další potíže. Není to dobrý začátek." / "Nothing perfect. Stalled on start and more issues. It's not a good start." | |
17. 08. 07:52 | RZ 15 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Příliš mnoho vraceček, je to hodně zrádné. OK, jsem spokojený se svou jízdou, uvidíme dál." / "So many hairpins, it's very tricky. OK, I'm happy with my driving, we'll see next." | |
17. 08. 07:50 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Jel jsem dobře, ale ke konci mi zhasnul motor a ztratil jsem cenné vteřiny. Byla to hodně úzká vracečka před cílem." / "I drove well, but at the end I stalled engine and lost valuable seconds. It was very tight narrow hairpin close to end." | |
17. 08. 07:48 | RZ 15 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Nebylo to úplně zlé, nechal jsem jen vteřinu v poslední zatáčce." / "It was not quite bad, just I lost one second in last corner." | |
17. 08. 07:46 | RZ 15 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Dobrý start, nechal jsem jen trochu času v polovině zkoušky." / "Good start, I just lost something in the middle section of stage." | |
17. 08. 07:44 | RZ 15 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jen mi zhasnul motor v jedné vracečce před cílem. Je tu moc vracáků, lehko se dá chybovat." / "Just engine stalled in one hairpin close to end. There is lot of hairpins, easy to made mistake." | |
16. 08. 18:34 | RZ 14 | A6 | MEEKE K. / NAGLE P. (st. č. 67) "Dnešek byl fantastický, tým odvedl skvělou práci na autě." / "Today was fantastic, team did great job on car." | ||
16. 08. 18:33 | RZ 14 | A8 | VAN MERKSTEIJN P. jr. / CHEVAILLIER E. (st. č. 63) "Bylo to celkem dobré, až na Panzerplatte. Zítra bude těžký den, spousta vracáků. Uvidíme, co se bude dít." / "It was quite good today, except Panzerplatte. Tomorrow will be hard day, lot of hairpins. We will see what happens." | ||
16. 08. 18:32 | RZ 14 | J | A7 | ALBERTINI S. / CAPOLONGO P. (st. č. 39) "Byla to hodně těžká zkouška." / "It was very difficult stage." | |
16. 08. 18:30 | RZ 14 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / VERNUCCIO D. (st. č. 37) "Závod je perfektní. Bohužel jsme teď měli problém s převodovkou, ale to není důležité. Jsme na bodech." / "Race is perfect. Unfortunatelly we have gearbox problems now, but this is not important. We are on points." | |
16. 08. 18:28 | RZ 14 | J | A6 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 46) "Velmi dobrý den, užívali jsme si to." / "Very good day, we enjoyed it." | |
16. 08. 18:26 | RZ 14 | J | A6 | NIEGEL F. / KACHEL A. (st. č. 43) "Velmi pěkný den, spousta diváků." / "Very nice day, lot of spectators." | |
16. 08. 18:25 | RZ 14 | J | A7 | ABBRING K. / DEGANDT B. (st. č. 45) "Velmi dobrý den, s výjimkou prvního Panzerplatte. Na kluzkém jsme zůstali viset mimo trať." / "Very good day except first Panzerplatte. On slippery surface we stucked off road." | |
16. 08. 18:24 | RZ 14 | J | A7 | BETTEGA A. / SCATTOLIN S. (st. č. 48) "Velmi dobrý den. Dnes jsme do toho dali vše. Bohužel jsme chybovali na předposlední RZ, dělali jsme hodiny a ztratili 10 vteřin. Chtěl jsem dohnat Aarona, ale nešlo to." / "Very good day. We gave everything into this today. Unfortunatelly we made mistake on penultimate stage, spun and lost 10 seconds. I wanted to catch Aaron, but it was impossible." | |
16. 08. 18:22 | RZ 14 | J | A6 | BURKART A. / KOELBACH M. (st. č. 33) "Druhý průjezd byl opravdu dobrý. Snažili jsme se jet s citem, bez agresivního brždění a přidávání plynu." / "Second loop was quite good. We tried to drive gently, without hard braking and agressive accelerating." | |
16. 08. 18:21 | RZ 14 | J | A6 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 42) "Od Prokopových potíží je pro mě rally úplně jiná. Je to těžké, když nemůžete jet naplno. Rally ještě neskončila." / "Since Prokop had problems, rally is totally different to me. It's hard if you can't push. Rally is still not over." | |
16. 08. 18:16 | RZ 14 | A8 | JONES G. / MOYNIHAN D. (st. č. 25) "Odpoledne bylo lepší, měl jsem lepší pocit z auta." / "Afternoon was better, I had better feeling from car." | ||
16. 08. 18:15 | RZ 14 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Měli jsme asi problém s ventilem od waste-gate, auto jelo jako na tři válce." / "We had probably problem with waste-gate valve, car was like on three cylinders." | |
16. 08. 18:13 | RZ 14 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 21) "Bylo to OK, ale na tvrdých pneumatikách to hodně klouzalo. Smrdělo to i v autě." / "It was OK, but very slippery on hard tyres. It was stinks inside the car." | ||
16. 08. 18:11 | RZ 14 | A8 | WEVERS E. / VAN WEEREN J. (st. č. 23) "Měl jsem dnes spoustu malých nehod. Ale jsem spokojen." / "I had lot of small accidents today. But I'm happy.' | ||
16. 08. 18:06 | RZ 14 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Hodně nám to klouzalo, jeli jsme měkké pneumatiky." / "It was very slippery, we had soft compound tyres." | ||
16. 08. 18:04 | RZ 14 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Chybovali jsme dnes s pneumatikami." / "We made some mistake with tyres today." | ||
16. 08. 18:02 | RZ 14 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Skočili jsme si a prasklo nám celé sklo." / "We made jump and whole windscreen cracked." | ||
16. 08. 18:00 | RZ 14 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Velmi dobrý den, bez problémů, to je hodně slibné." / "Very good day, without any problems, it's very promising." | |
16. 08. 17:58 | RZ 14 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Bylo to hodně nahoru a dolů, ale to je normální, když máte dobrý a špatný rytmus." / "It was up and down, but this is normal when you have good and bad rhythm." | ||
16. 08. 17:56 | RZ 14 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Jsem hodně spokojený, jde to lépe a lépe. Ještě jeden den, udělám co budu moci." / "I'm very happy, it's going better and better. One more day, I will try my best." | ||
16. 08. 17:54 | RZ 14 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Zůstali jsme stát na startu, ztratili jsme pár vteřin. Dnes bysme měli zhruba stejný čas jako Petter nebýt defektu." / "We stalled on start and lost few seconds. Without puncture we could have same time like Petter today." | |
16. 08. 17:52 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Dnešek byl děsný. Snažil jsem se, ale nešlo to. Alespoň tahle poslední zkouška vyšla." / "Today was awful. I tried, but can't do. At least this stage was well." | |
16. 08. 17:50 | RZ 14 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Není to zlé. Jel jsem velmi opatrně přes velký skok." / "Not bad. I was driving very carefully over big jump." | |
16. 08. 17:48 | RZ 14 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Těžký den, hlavně na Baumholderu. Moc jsem netlačil, bylo to hodně nebezpečné." / "Hard day, especially on Baumholder. I was not pushing too much, it was very dangerous." | |
16. 08. 17:46 | RZ 14 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Pro mě i tým velmi dobrý den, odvedli jsme dobrou práci. Jsem spokojen s výkonem auta i s pneumatikami." / "Very good day for me and team, we did good work. I'm happy with car performance and tyres." | |
16. 08. 17:44 | RZ 14 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Defekt LZ pneu. "Na posledních osmi kilometrech před cílem jsem dostali defekt a ztratili hodně času." / Puncture on rear left. "On last eight kms we got puncture and lost lot of time." | |
16. 08. 17:42 | RZ 14 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Velmi dobrý den, před poslední RZ samé nejlepší časy." / "Very good day, we took only best times before this stage." | |
16. 08. 16:38 | RZ 13 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Čas není zlý, jsme blízko Mattovi. Netrefil jsem jednu odbočku." / "Time is not bad, we close to Matt. I missed one junction." | ||
16. 08. 16:36 | RZ 13 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Baumholder je zrádná zkouška, uvidíme." / "Baumholder is tricky stage, we will see." | ||
16. 08. 16:34 | RZ 13 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Změnil jsem nastavení tlumičů, je to teď o hodně lepší. Auto líp sedí." / "I changed clicks on shocks, it's much beter now. Car have better grip." | ||
16. 08. 16:33 | RZ 13 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Všechno je v pořádku. Pokračujeme stejným tempem." / "Everything is OK. We following with same pace." | |
16. 08. 16:30 | RZ 13 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Myslím, že je to dobrý čas." / "Think it's good time." | ||
16. 08. 16:28 | RZ 13 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Nejsem spokojený, netrefil jsem odbočku. Mohlo to být lepší. Na Baumholder se netěším, ale musíme ho projet." / "I'm not happy, I missed one junction. It should be better. I'm not looking forward to Baumholder, but have to do it." | ||
16. 08. 16:26 | RZ 13 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Museli jsme si dávat pozor při zkracování zatáček na defekty." / "We had to be carefull on puncture with corner cuts." | |
16. 08. 16:24 | RZ 13 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nejsem spokojený s mým časem. Nemůžu dostat zpět jistotu, nejsem spokojený. Při prvním průjezdu jsem měl špatný rozpis." / "I'm not happy with my time. Can't get back confidence, not satisfied. On first run I had wrong pacenotes." | |
16. 08. 16:22 | RZ 13 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Snažíme se. Je to opravdu dobrá zábava. Věci jdou správným směrem." / "We trying. It's quite good fun. Things are going by right direction." | |
16. 08. 16:20 | RZ 13 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Byl jsem trochu mimo trať, měl jsem štěstí. V polovině testu, ztratil jsem jednu dvě vteřiny." / "I was bit off road, I was lucky. In the middle of stage, lost one two seconds." | |
16. 08. 16:18 | RZ 13 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem spokojený s autem i výkonem. Zkusím najet víc času na Mikka." / "I'm happy with car and performance. I will try to get more time on Mikko." | |
16. 08. 16:16 | RZ 13 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "OK, časy jsou lepší, ale nestačí to. Nemůžu tomu uvěřit." / "OK, times are better, but still not enough. I can't believe it." | |
16. 08. 16:14 | RZ 13 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Trochu jsem ubral výkon na motoru, protože ho budeme muset použít na dalších dvou rally." / "I bit reducing engine power, as we will have to use it on next two rallies." | |
16. 08. 16:03 | RZ 12 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Bylo to dobré, kdybych jel pořád takhle, byl bych spokojený. Pěkná RZ, málo bince." / "It was good, I should be happy to drive like this all the time. Nice stage, not much dirty." | ||
16. 08. 16:01 | RZ 12 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Trefili jsme něco na asfaltu, ale nic hrozného. Úplně bez chyby." / "We hit something on asphalt, but nothing wrong. No mistakes at all." | ||
16. 08. 15:59 | RZ 12 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Musíme být trochu realističtí. Nemáme ale problémy." / "We have to be bit realistics. But we have no problems." | |
16. 08. 15:57 | RZ 12 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "S autem je to lepší, ale s jezdcem ne." / "It's better with the car, but not with the driver." | ||
16. 08. 15:55 | RZ 12 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Jedu si svoji vlastní rally, nestarám se o druhé. Učím se na asfaltu." / "I'm driving my own race, don't care about the others. I'm learnign on tarmac." | ||
16. 08. 15:53 | RZ 12 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Pořád tlačíme, ale bez riskování. Je to zrádné, ale to je rally." / "Still pushing, but without risk. It's tricky, but this is rally." | |
16. 08. 15:51 | RZ 12 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jsem velmi zklamaný mým dnešním výkonem. Přišel jsem o páté místo, udělal dost chyb. Budu se snažit dostat zpět, je to teď lepší." / "I'm very dissapointed by my performance today. I lost fifth place, made lot of mistakes. I will try to get back, it's going better now." | |
16. 08. 15:50 | RZ 12 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Je to spíš na jistotu pátého místa. Bylo by lepší jet časy s kluky na čele, uvidíme." / "It's more to secure fifth place. It should be better to drive times like boys on front, we will see." | |
16. 08. 15:48 | RZ 12 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "O hodně lepší, ale hodně to klouzalo. Neriskuji, snažím se učit se s autem před Španělskem a Korsikou." / "Much better, but it was very slippery. Taking no risk, learning with car before Spain and Corsica." | |
16. 08. 15:46 | RZ 12 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "V jedné vracečce mi zhasnul motor, ztratil jsem tak pět vteřin." / "I stalled engine in one hairpin, lost about five seconds by this." | |
16. 08. 15:44 | RZ 12 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nejsem moc spokojený. Dani je zase rychlejší, nejsem dost rychlý." / "I'm not much happy. Dani is faster again, I'm not fast enough." | |
16. 08. 15:42 | RZ 12 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Je to OK. Pocit velmi dobrý, pokračuji v zátahu." / "It's OK. Feeling is very good, I follow with pushing." | |
16. 08. 16:31 | RZ 11 | J | A7 | SCHAMMEL G. / JAMOUL R. (st. č. 47) Mimo trať, trefil strom / Went off the road and hit the tree | |
16. 08. 15:26 | RZ 11 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Jenom jet, protože potřebuji chytit rytmus." / "Just drive, because I have to get rhythm." | ||
16. 08. 15:24 | RZ 11 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "OK, auto se zdá být v pořádku. Chceme udržet pozici." / "OK, car seems to be good. We want hang on our position." | ||
16. 08. 15:22 | RZ 11 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Dostali jsme defekt levé přední pneu asi šest km před cílem." / "We got puncture on front left wheel about six kms before finish." | |
16. 08. 15:20 | RZ 11 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Jistota jde zpět, ale bohužel nemám rytmus. Budu se snažit jej dostat zpět. Jenom jet, jet a jet." / "Confidence is coming back, but have no rhythm unfortunatelly. I will try to get it back. Just to drive, drive and drive." | |
16. 08. 15:18 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Zlepšili jsme tempo v porovnání s ostatními, ztráta na Duvala není špatná, protože je asfaltový specialista. Velmi rychlá zkouška." / "We improved pace compare to the others, gap to Duval is not bad as he is tarmac specialist. Very fast stage." | |
16. 08. 15:16 | RZ 11 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Velmi těžká zkouška, hodně šotoliny. Neriskoval jsem, není to nutné. Jsem velmi spokojen." / "Very hard stage, lot of gravel. I took no risk, it's not necessary. I'm very happy." | |
16. 08. 15:14 | RZ 11 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Momentálně to není zlé, ale jsem opravdu překvapen časem Sebastiena. Není to snadné. Na cestě je víc šotoliny, ale auto sedí dobře." / "Not bad at the moment, but I'm really surprised by time of Sebastien. It's not easy. Lot of gravel on the road, but we have good grip." | |
16. 08. 15:12 | RZ 11 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Chtěl jsem být blíž, ale lepší čas než ráno. Nevím, Citroeny jedou dobře." / "I want to be closer, but still better time than morning. I don't know, Citroen's running well." | |
16. 08. 15:10 | RZ 11 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Vše jde perfektně. Auto se řídí dobře, dobrý rytmus, bez riskování. Jen držet koncentraci. Momentálně bez problémů." / "Everything perfect now. Car is driving well, good rhythm, without risk. Just keep the concentration. No problems at the moment." | |
16. 08. 12:01 | RZ 10 | A6 | MEEKE K. / NAGLE P. (st. č. 67) "Dnes je to lepší než včera. Fantastické zkoušky." / "Today is better than yesterday. Fantastic stages." | ||
16. 08. 12:00 | RZ 10 | A8 | VAN MERKSTEIJN P. jr. / CHEVAILLIER E. (st. č. 63) "Jde to opravdu dobře, jen na RZ 9 jsem dělal hodiny a spadl do příkopy." / "It's going well, just on stage 9 I had spun and felt into ditch." | ||
16. 08. 11:59 | RZ 10 | J | A7 | ALBERTINI S. / CAPOLONGO P. (st. č. 39) "Měli jsme nějaký problém s pneumatikami a na RZ 9 jsme trefili strom." / "We had some tyre problem and on stage 9 hitted tree." | |
16. 08. 11:58 | RZ 10 | J | A6 | FANARI F. / BOSI M. (st. č. 38) "Asfalt není pro mně." / "Tarmac is not for me." | |
16. 08. 11:56 | RZ 10 | J | A6 | BERTOLOTTI S. / VERNUCCIO D. (st. č. 37) "Dobré, protože teď jsme šestí v juniorech. Máme body a jezdíme slušné časy. Jsme tu poprvé, krok za krokem." / "Well, because now we are sixth in juniors. We have points and driving good times. We are here for first time, step by step." | |
16. 08. 11:55 | RZ 10 | J | A6 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 46) "Velmi těžké zkouška. Náročná na všechno. Přehřívá se nám motor." / "Very hard stage. Tough on everything. Our engine is overheating." | |
16. 08. 11:54 | RZ 10 | J | A6 | CORTINOVIS A. / GUZZI G. (st. č. 34) "Mám problém s řízením. Na dlouhé RZ to bylo hodně náročné." / "I have problem with steering. On long stage it was very difficult." | |
16. 08. 11:53 | RZ 10 | J | A6 | NIEGEL F. / KACHEL A. (st. č. 43) "Je tu víc lidí než ve Finsku. Doufám, že příští rok si povedu lépe." / "It's more peoples than in Finland here. Hope next year I will do better." | |
16. 08. 11:52 | RZ 10 | J | A7 | ABBRING K. / DEGANDT B. (st. č. 45) Stojí na RZ / Stopped on stage | |
16. 08. 11:50 | RZ 10 | J | A7 | BETTEGA A. / SCATTOLIN S. (st. č. 48) "Snažíme se trochu útočit. Udělal jsem pár hloupých chyb. Zkoušky jsou hodně náročné." / "We trying to attack a bit. I made few stupid mistakes. Stages are very tough." | |
16. 08. 11:49 | RZ 10 | A8 | VAN ELDIK M. / GROENEWOUD M. (st. č. 22) "Trefili jsme kámen a měli defekt pravé zadní pneu." / "We hit stone and got puncture of rear right tyre." | ||
16. 08. 11:48 | RZ 10 | J | A7 | SCHAMMEL G. / JAMOUL R. (st. č. 47) "Ráno jsme jeli rovně a něco ztratili." / "We went straight on morning and lost something." | |
16. 08. 11:47 | RZ 10 | J | A6 | BURKART A. / KOELBACH M. (st. č. 33) "Na první RZ jsme přerazili strom, dělali dvoje hodiny, jeli jsme 5 km po ráfku, pak jsme spadli do příkopy. Teď máme asi defekt." / "On first stage we cutted tree, spun twice, run 5 kms on rim, then went into ditch. Now it seems we have puncture." | |
16. 08. 11:46 | RZ 10 | J | A6 | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 42) "Určitě, zpomalil jsem rytmus oproti ránu. Jedu pomaleji a opatrněji." / "For sure, I slowed down the rhythm compare to morning. I'm driving slower and more carefully." | |
16. 08. 11:41 | RZ 10 | A8 | JONES G. / MOYNIHAN D. (st. č. 25) "Je to neuvěřitelné, to jsem nezažil. Žádné velké chyby." / "It was incredible, quite new for me. No big mistakes." | ||
16. 08. 11:40 | RZ 10 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Měli jsme jen přední brzdy, utíká nám olej z diferenciálu. Musíme opatrně do servisu." / "We had just front brakes, oil leaking from differential. Carefully to service." | |
16. 08. 11:36 | RZ 10 | A8 | AL QASSIMI K. / ORR M. (st. č. 21) "Měli jsme pěkné hodiny, 150 metrů před letmým cílem." / "We had heavy spun, 150 meters before flying finish." | ||
16. 08. 11:34 | RZ 10 | A8 | WEVERS E. / VAN WEEREN J. (st. č. 23) Defekt LZ pneu. "Trefili jsme něco. Jedeme do servisu." / Puncture on rear left tyre. "We hit something. Heading to service now." | ||
16. 08. 11:31 | RZ 10 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Neměl jsem auto pod kontrolou, nevím, co se dělo. Možná setup, nebylo to dobré." / "I couldn't control the car, I don't know what happened. Maybe setup, it was not nice." | ||
16. 08. 11:28 | RZ 10 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Nebylo to moc dobré. Máme nízké auto. Na tvrdých pneumatikách to bylo nedotáčivé. Cesta místy hodně rozbitá, moc to klouzalo." / "It was not good. We have low car. It was understeering on hard compound tyres. Some parts of road badly damaged, very slippery." | ||
16. 08. 11:26 | RZ 10 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Velmi zrádná zkouška. Těžká na jízdu, musíme se dál učit a dojet do cíle." / "Very tricky stage. Hard to drive, we have to learn again and finish the race." | ||
16. 08. 11:24 | RZ 10 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Nemůžeme jet moc rychle, máme nízké auto. Přes všechny hrby jedeme pomalu, musím dřív brzdit. Zase je to hodně nedotáčivé." / "We can't drive too fast, because have low car. We had to be slow over all bumps, I have brake earlier. Car very understeering again." | |
16. 08. 11:22 | RZ 10 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Nebylo to myslím moc dobré. Auto nesedělo na cestě. Něco je špatně." / "It was not very good I think. Car had no grip. Something is wrong." | ||
16. 08. 11:20 | RZ 10 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Je to hodně uskákané. Nelíbí se mi to, ale projel jsem to. Dobré místo pro diváky." / "It's very bumpy. I don't like it, but passed through. Good place to watch rally." | ||
16. 08. 11:18 | RZ 10 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Mám trochu víc jistoty. Jeli jsme opatrněji. Jsou tam nějaké nové nakopáváky." / "I have more confidence. We were bit cautious. There are some new bumps." | |
16. 08. 11:16 | RZ 10 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Netrefil jsem odbočku, šel jsem rovně a musel couvat. Je to vše na mně, ztratil jsem rytmus." / "I missed one junction, went straight and had to reverse. It's everything on me, I lost rhythm." | |
16. 08. 11:12 | RZ 10 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Nebylo to zlé, ale něco nás pěkně koplo. Bylo to neuvěřitelné. Jinak nebyl problém. Myslím, že tvrdá směs byla dobrá volba." / "Not bad, but we had an big bump. It was incredible. Otherwise no problem. Think hard compound was good choice." | |
16. 08. 11:10 | RZ 10 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Jedu po dlouhé době v těchto podmínkách. Cesta je úplně rozbitá." / "I'm driving after very long time in these conditions. Road is completelly destroyed." | |
16. 08. 11:08 | RZ 10 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jsem spokojený, velmi dobrý čas. Naším cílem je udržet za sebou Hirvonena." / "I'm happy, very good time. Our target is to keep Hirvonen behind." | |
16. 08. 11:06 | RZ 10 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) LZ pneu totálně sjetá. "Auto bylo hodně nedotáčivé, nevím, jak na tom jsou pneumatiky. Nemohl jsem jet rychleji." / Rear left tyre completelly worn."Car was very understeering, I don't know how the tyres seems. I can't do more." | |
16. 08. 11:04 | RZ 10 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Jel jsem čistou jízdu, snažil jsem se jet naplno od začátku. V půlce testu jsem moc neriskoval, snažil jsem se jet dobré tempo." / "I had clean run, pushing from the start. In the middle of stage I took no risk, tried to keep good pace." | |
16. 08. 10:20 | RZ 9 | J | A6 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 31) Stojí na RZ, nefunkční alternátor. Zítra pojede SupeRally. / Stopped on stage, broken alternator. Going SupeRally tomorrow. | |
16. 08. 10:11 | RZ 9 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Spravovali jsme auto, vzali jsme z každého kola jeden šroub, ale bohužel nám teď praskla poloosa." / "We managed repair the car, took one bolt from each wheel, but driveshaft broken now unfortunatelly." | |
16. 08. 10:07 | RZ 9 | A8 | WEVERS E. / VAN WEEREN J. (st. č. 23) "Pěkné RZ, jako v Holandsku." / "Nice stages, like in Holland." | ||
16. 08. 10:01 | RZ 9 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Udělali jsme pár chybiček, ale vrací se nám jistota. Je to dobré. Hlavně se učit." / "We made few small mistakes, but confidence coming back. It's good. Keep on learning." | ||
16. 08. 09:58 | RZ 9 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "OK. Auto je dnes lepší. Chci tak jet dál a učit se." / "OK. Car is better today. I want to go like this and learn." | ||
16. 08. 09:56 | RZ 9 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Zatím velmi dobré ráno. Tři nejlepší časy, upevnili jsme si vedení. Všechny zkoušky vyžadují plnou koncentraci, je to hodně úzké, lehce se dá udělat chyba." / "Very good morning at the moment. Three best times, we strenghted our lead. All stages neeed full concentration, it's very narrow, easy to made mistake." | |
16. 08. 09:54 | RZ 9 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Žádný problém, jeli jsme s citem. Pořád nemám jistotu v auto." / "No problem, we drove smoothly. Still have no confidence with car." | |
16. 08. 09:52 | RZ 9 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Myslím, že je to opravdu dobré. Nemáme zadní křídlo a auto je v rychlých zatáčkách nestabilní." / "I think it is very good. We have no rear wing and car is unstable in fast corners." | ||
16. 08. 09:50 | RZ 9 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "OK, žádné problémy. Je to dobré, nechci chybovat." / "OK, no problems. It's good, don't want to make mistakes." | ||
16. 08. 09:48 | RZ 9 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Žádný problém, jeli jsme klidné tempo." / "No problem, we made steady pace." | |
16. 08. 09:46 | RZ 9 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Bylo to OK. Místy hodně rychlé, ale žádné větší potíže." / "It was OK. Sometimes very fast, but no major problems." | |
16. 08. 09:44 | RZ 9 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) LZ pneu z ráfku "V jedné šikaně jsem byl moc rychlý a vyletěl jsem ven. Lehce jsme se okouleli." / Left rear tyre off rim "I was too fast in one chicane and went off. We had slight roll." | |
16. 08. 09:42 | RZ 9 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Je to o hodně lepší. Mám víc jistoty. Je to pomalejší, ale po sedmi měsících je to normální." / "It's quite better. I have more confidence. It's slower, but this is normal after seven months." | |
16. 08. 09:40 | RZ 9 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nejsem spokojený, jel jsem teď špatně. Byla to hodně úzká zkouška." / "I'm not happy, driving bad now. It was very narrow stage." | |
16. 08. 09:38 | RZ 9 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nečekal jsem, že budu tak rychlý." / "I didn't expect to be fast like this." | |
16. 08. 09:30 | RZ 8 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Ustřihly se nám šrouby na zadním kole." / "Bolts on rear wheel clipped." | |
16. 08. 09:24 | RZ 8 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Ve dvou vracečkách nám zhasnul motor, hodně jsme ztratili." / "We stalled engine in two hairpines, lost a lot of time." | ||
16. 08. 09:22 | RZ 8 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) Silně poškozený zadek auta / Hardly damaged rear-end of the car | |
16. 08. 09:20 | RZ 8 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Nemám vůbec žádný pocit. Je to divné. Auto je nedotáčivé jak hrom." / "I have no feeling. It's strange. Car is understeering like hell." | |
16. 08. 09:18 | RZ 8 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) "Snažili jsme se teď získat zpět rytmus. Včerejší změny v nastavení nebyly dobré, auto bylo hodně přetáčivé." / "We tried to get back the rhythm now. Yesterday's setup changes were not good, car was really oversteering." | ||
16. 08. 09:16 | RZ 8 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Dobrý pocit, jedu si svoje tempo." / "Good feeling, driving my own pace." | ||
16. 08. 09:14 | RZ 8 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Žádné problémy, jedeme stejné tempo jako Petter, to je dobré." / No problems, driving the same pace like Petter, which is good." | |
16. 08. 09:12 | RZ 8 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Nemůžu se dostat do správné pohody. Příliš mnoho odboček, všeho. Snažíme se ale." / "I can't reach proper feeling. Too many junctions, everything. But we trying." | |
16. 08. 09:10 | RZ 8 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Nejsem spokojený s mou jízdou, nemůžu chytit rytmus." / "I'm not happy with my driving, can't catch rhythm." | |
16. 08. 09:08 | RZ 8 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Je to o dost lepší než včera. Auto se líp řídí." / "It's much better than yesterday. Car is easier to drive." | |
16. 08. 09:06 | RZ 8 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Mám víc v jistoty v auto. Je to vidět na časech proti Hirvonenovi. Dnes je to moje auto." / "I have more confidence with car. You can see it on times against Hirvonen. It is my car today." | |
16. 08. 09:04 | RZ 8 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nemám žádný rytmus, na každé křižovatce trochu ztrácím. Nemám dost jistoty, chvíli jedu naplno, pak udělám chybu." / "I have no rhythm, loosing bit on every junction. I have not enough confidence, pushing hard for while, then made some mistake." | |
16. 08. 09:03 | RZ 8 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Dobré, že je Dani rychlejší než Mikko. Ale do cíle je daleko. Máme trošku nedotáčivé auto. Na trati je hodně úzkých odboček a dost šotoliny." / "Good that Dani is faster than Mikko. But still long way to finish. We have bit understeering car. Lot of narrow junctions and some gravel." | |
16. 08. 08:55 | RZ 7 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Zhasnul nám motor ztratili jsme hodně času." / "We stalled engine and lost lot of time." | ||
16. 08. 08:53 | RZ 7 | A8 | MIKKELSEN A. / FLOENE O. (st. č. 19) "Bylo to OK. Zůstali jsme stát ve vracáku, pár chybiček. Něco jsme ztratili, bylo to úzké." / "It was OK. We stopped in hairpin, made couple of small mistakes. We lost something, it was narrow." | ||
16. 08. 08:51 | RZ 7 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) Poškozený LZ ráfek. "Trošku jsem si škrtnul, žádné drama. Byla to těžká zkouška, na rytmus. Nic snadného." / Damaged RL wheel. "I just bit clipped, no drama. It was hard stage on rhythm. Nothing easy." | |
16. 08. 08:49 | RZ 7 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Hezká bitva s PiGim, ale není to ono." / "Nice battle with P-G, but not as expected." | |
16. 08. 08:47 | RZ 7 | A8 | AAVA U. / SIKK K. (st. č. 18) Poškozený zadek auta. " Dostali jsme hodiny a trefili strom. Místy to hodně klouže. Auto je pořád přetáčivé." / Damaged rear-end of the car. "We spun and hit tree. Some parts very slippery. Car was oversteering all the time." | ||
16. 08. 08:44 | RZ 7 | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 15) "Snažím se jet co můžu, jsem spokojený. Rád bych na dalších testech zrychloval. Uvidíme." / "I'm trying do my best, I'm happy. I would like to be faster on next stages. We'll see." | ||
16. 08. 08:42 | RZ 7 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PRÉVOT S. (st. č. 6) "Nebyl to nejlepší čas. Jízda dobrá, ale čas ne." / "It was not best time. Drive good, but time not." | |
16. 08. 08:40 | RZ 7 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Měli jsme krizi v jednom úzkém místě. Nedá se k tomu nic víc říct." / "We had an moment in one narrow place. Nothing more to say." | |
16. 08. 08:38 | RZ 7 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTTILA M. (st. č. 4) "Byl to těžký start. Nemohl jsem najít správný rytmus. Včera jsme udělali hodně změn, bylo to teď jako trénink." / "It was hard start. Not able to catch the right rhythm. We made many changes on setup yesterday, it was like recce now." | |
16. 08. 08:36 | RZ 7 | M | A8 | DUVAL F. / PIVATO P. (st. č. 8) "Měli jsme menší krizi v jedné zatáčce, trošku rychlejší. Jinak OK." / "We had small moment in one corner, bit faster. Otherwise OK." | |
16. 08. 08:35 | RZ 7 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Velmi dobré. Mám dobrý pocit z auta, je to jiné než včera. Jsem opravdu spokojený, uvidíme." / "Very good. I have good feeling from the car, it different to yesterday. I'm really happy, we will see." | |
16. 08. 08:33 | RZ 7 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Jel jsem hodně, ale Seb musel mít asi jiné pneu. Hodně to klouzalo. Potřebuji držet rytmus." / "I pushed hard, but Seb probably had different tyres. It was very slippery. I have to keep rhythm." | |
16. 08. 08:31 | RZ 7 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Mikko ztratil něco na jednom splitu, nevím. Byla to těžká RZ, nová, v opačném směru. Hodně úzká a náročná." / "Mikko lost something on one split, I don't know. It was difficult stage, new, in opposite direction. Very narrow and difficult." | |
15. 08. 20:10 | RZ 6 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI G. (st. č. 7) Gigi Galli vyvázl z nehody se zlomenou stehenní kostí levé nohy./ Gigi Galli escaped from crash with broken femur of left leg. | |
15. 08. 17:28 | RZ 6 | Zkouška zrušena, diváci na trati / Stage cancelled, too many spectators on road | |||
15. 08. 16:55 | RZ 5 | Zkouška zastavena / Stage stopped | |||
15. 08. 16:32 | RZ 5 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI G. (st. č. 7) Havaroval na 11 km v plné rychlosti do stromů, posádka v údajně pořádku, Galli je vyprošťován z vozu. / Reported crashed on 11th km of stage in full speed into trees, crew should be OK, Galli have to be released from car | |
15. 08. 12:13 | RZ 3 | J | A6 | GALLAGHER S. / KIELY P. (st. č. 46) Defekt PP pneu / Rear front tyre puncture | |
15. 08. 11:59 | RZ 3 | A8 | VAN ELDIK M. / GROENEWOUD M. (st. č. 22) Defekt LZ pneu / Puncture of left rear tyre | ||
15. 08. 09:52 | RZ 1 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) Zhaslý motor ve vracečce / Engine stalled in hairpin |