Rally Argentina
neoficiální výsledky
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
30. 03. 17:43 | RZ 21 | N4 | RODRÍGUEZ A. R. / TBA (st. č. 74) Zůstal viset v blátě / Stucked in the mud | ||
30. 03. 17:28 | RZ 21 | P | N4 | BACCO G. / STEFANELI S. (st. č. 47) Vyjel opakovaně z trati / Slid off the road repeatedly | |
30. 03. 17:21 | RZ 21 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) Vyjel z trati, ztratil cca 5 vteřin / Slid off the road, lost about 5 sec | |
30. 03. 17:09 | RZ 21 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) Zhasnul mu motor na trati RZ / Engine stalled on SS | |
30. 03. 17:04 | RZ 21 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) Mimo trať, ztratil cca 30 vteřin / Off road, lost about 30 sec | |
30. 03. 17:03 | RZ 21 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) Zhasnul mu motor na startu / Stalled engine at start | |
30. 03. 16:06 | RZ 20 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) Poškozený podvozek / Broken suspension | ||
30. 03. 16:05 | RZ 20 | P | N4 | AKSAKOV E. / KORNILOV A. (st. č. 48) "Neuvěřitelné. Mlha, strašně kluzko, nedalo se na tom jet." / "Unbeliavable. Fog, very slippery, not possible to drive." | |
30. 03. 16:04 | RZ 20 | P | N4 | FARRAH A. / ARENA N. (st. č. 38) "Byla to hodně těžká zkouška, totální katastrofa. Jsem rád, že jsme tady." / "It was very hard stage, total disaster. I'm glad we are here." | |
30. 03. 16:03 | RZ 20 | P | N4 | PASTRANA T. / RINGER D. (st. č. 54) "Na prvním testu nám odešla převodovka, takže jsme jeli pořád na dvojku. Tohle pro nás nebyla nejlepší rally." / "On first stage gearbox broken, so we run on second gear. This was not best rally for us." | |
30. 03. 15:59 | RZ 20 | P | N4 | CAMPEDELLI S. / FAPPANI D. (st. č. 49) "V takových podmínkách jsem v životě nejel. Jel jsem pomalu, abych se dostal do cíle. Jsem moc spokojený." / "I never driven in conditions like this in my live. I drove slow to reach finish. I'm very happy." | |
30. 03. 15:58 | RZ 20 | P | N4 | SOUSA B. / MAGALHEAS C. (st. č. 42) "To byla soutěž! Měli jsme bohužel nějaké problémy, to se stává. Teď dojet do cíle a odpočinout si, byla to těžká rally." / "What a rally! We had some problems unfortunatelly, it happened. Just to finish now and relax, it was tough rally." | |
30. 03. 15:56 | RZ 20 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Nakonec dobré, pár lidí odstoupilo. Ale tohle nebyla zkouška pro rally. Na další soutěž musíme upravit pár věcí a lépe se připravit. Myslím, že pneumatiky mohli být měkčí,ale na tuto rally potřebujete víc zkušeností." / "At the end good, some peoples retired. But this stage was not for rally. For next rally we had to change few things | |
30. 03. 15:54 | RZ 20 | P | N4 | RAUAM M. / KÜTT S. (st. č. 57) "Bylo to jako na ledě, hrozné. No, jsme v cíli, jsem opravdu spokojený. Dnes se nám celý den přehříval motor, Mina Clavero jsme jeli na bezpečnostní režim." / "It was like on ice, horrible. So, in finish, I'm really happy. We had engine overheating problem whole day, we run Mina Clavero on safe mode." | |
30. 03. 15:53 | RZ 20 | P | N4 | NUTAHARA F. / BARRITT D. (st. č. 56) "Poslední RZ byla neuvěřitelně uklouzaná. Jsme rádi, že jsme v cíli." / "Last stage was incredible slippery. We happy to be at finish." | |
30. 03. 15:52 | RZ 20 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) Zůstal stát na RZ, pravděpodobně motor / Reported stopped, engine problem probably | |
30. 03. 15:51 | RZ 20 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Auto fungovalo. Tahle zkouška byla neuvěřitelná. Strašně to klouzalo, na těchto pneumatikách a v těchto podmínkách ..." / "Car worked well. This stage was incredible. Very slippery, on this tyres and in these conditions ..." | |
30. 03. 15:50 | RZ 20 | P | N4 | BELTRÁN S. / ROJAS R. (st. č. 60) "Myslím, že Nasser měl nějaký problém. Dělali jsme co jsme mohli. Ještě jedna RZ, doufám, že dorazíme do cíle." / "Think nasser had some problem. One stage yet to go, I hope we will reach the finish." | |
30. 03. 15:48 | RZ 20 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Poslední RZ byla hodně náročná. Spousta bláta, mlha. Trefil jsem velký kámen na pravé straně a dostal náraz do ruky. Doufám, že budeme moci bojovat o titul, loni jsem dělal moc chyb." / "Last stage was very tough. Lot of mud, fog. I hit big stone on right side and smashed my hand. I hope we will be able to fightfor title, last year I made a lot of mistakes." | |
30. 03. 15:46 | RZ 20 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Byl to náročný víkend. Poslední zkouška byla hodně náročná, klouzalo to, mlha, bláto. Navíc se nám mlžilo čelní sklo. Myslím, že o tomto víkendu se tým mnoho naučil." / "It was tough weekend. Last stage was really hard, it was slippery, mud, fog. And our windscreen misted. I think team learned a lot during this weekend." | |
30. 03. 15:40 | RZ 20 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) "Potkalo nás moc věcí. Včera jsem byl moc zklamaný, dnes je to trochu pozitivní. V pořádku, těším se do Jordánska na nové věci." / "We had a lot of things. I was dissapointed yesterday, today the feeling bit positive. Allright, I'm looking forward to Jordan for new things." | |
30. 03. 15:36 | RZ 20 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Jsme spokojení. Soutěž byla kvůli počasí hodně těžká. Poslední RZ byla neuvěřitelně náročná." / "We are happy. Rally was very hard due weather. Last stage was incredibly tough." | |
30. 03. 15:34 | RZ 20 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Určitě jsem nečekal, že získáme tolik bodů. Měli jsme smůlu, že jsme trefili ten kámen. Včera už jsem si trochu spravilo náladu, nakonec velice dobré. Sebastien nám moc neutekl." / "I didn't expect we score so many point of course. We had bad luck with that stone. Yesterday I had better mood, finally very good. Sebastien not far away on points." | |
30. 03. 15:32 | RZ 20 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) "Jsem spokojený. Včera, stalo se. Samozřejmě, podmínky byly nejhorší, co jsem v životě zažil. Možná mohlo být víc sucho." / "I'm happy. Yesterday, it can happened. Of course, conditions was most worst I remember in my life. Maybe it can be more dry." | |
30. 03. 15:30 | RZ 20 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Fantastické, ale tahle RZ byla šílená, pořád to někam klouzalo, musel jsem jet moc opatrně. Čekal jsem, že to bude těžká rally, chtěl jsem hlavně získat zkušenosti." / "Fantastic, but this stage was crazy. Car was still sliding on the road, I had to drive very carefully. I expected tough rally, my main target was to get some experience." | ||
30. 03. 15:28 | RZ 20 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Pro nás to byl velmi dobrý víkend. Jsem spokojený s vozem i svým výkonem. Tahle RZ byla neuvěřitelná. Pro celkovou klasifikaci i pro naši sebejistotu je to moc dobrý výsledek." / "It was very good weekend for us. I'm happy with car and my own performance as well. This stage was incredible. For the championship and our confidence is this result very good." | |
30. 03. 15:26 | RZ 20 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Ještě máme jednou zkoušku, ale nemůžu tomu uvěřit. Mohli jsme mít ale dvě auta na bedně. Celý tým měl dobrý přístup, bylo to pozitivní." / "Still one stage to go, but I can't believe it. But we could have two cars on podium. Whole team was very positive." | |
30. 03. 15:22 | RZ 20 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Musel jsem jet hodně opatrně, v těchto podmínkách se nedalo tahat. Na pneumatikách, které máme, by to bylo nebezpečné. Tuhle rally jsem si hodně užil. Ale ještě superspeciálka, víme, co se stalo Petterovi. Takže ještě nejsme v cíli." / "I had to drive very carefully, in these conditions not possible to push. With tyres we have it should be very dangerous. I really enjoyed this rally. But still is superspecial stage front of us, remember what happened to Petter. So we still not in finish." | |
30. 03. 15:15 | RZ 20 | Na trati je bláto, nízká viditelnost / Lot of mud on road, low visibility | |||
30. 03. 15:36 | RZ 19 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) Problém s posilovačem řízení / Powersteering problems | |
30. 03. 15:35 | RZ 19 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) Hlášen defekt, problémy s brzdami / Reported puncture, brake problems | ||
30. 03. 15:00 | RZ 19 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 8) Stojí / Stopped on stage | |
30. 03. 14:30 | RZ 19 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) Stojí na RZ. Kompletní selhání elektrických systémů. / Stopped on stage, complete failure of electrical system. | |
29. 03. 19:51 | RZ 15 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) Pravděpodobně poškozený podvozek / Reported broken suspension | ||
29. 03. 19:50 | RZ 15 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Diváci stáli na cestě kolem Wilsona, musel jsem skoro zastavit. Jeho auto ale nezavazí." / "Spectators stand on road beside Wilson, I almost had to stop. But his car outside road." | |
29. 03. 19:46 | RZ 15 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "OK, bylo to hodně rozbité. V rychlých pasážích to bylo náročné." / "OK, it was very rough. In fast sections it was very hard." | |
29. 03. 19:44 | RZ 15 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Přišli jsme o hydrauliku. Posilovač řízení, řazení, všechno." / "We lost hydraulics. Powersteering, gearshifting, everything." | |
29. 03. 19:43 | RZ 15 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Po včerejším ránu jsem to nečekal. Jde to pořád líp a líp, zvykám si na auto." / "I didn't expect it after yesterday's mornign. It's going better and better, getting used to the car." | ||
29. 03. 19:35 | RZ 15 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Jde to dobře, trochu jsme změnili nastavení auta. Jsem spokojený." / "It's going well, bit changed car setup. I'm happy." | |
29. 03. 19:32 | RZ 15 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Nejedeme úplně na maximum, ale auto se skvěle řídí. Mám dobrý pocit. Jedu bokem jako Colin McRae." / "I'm not driving at maximum, but car is driving great. I have good feeling. I'm going sideways like Colin McRae." | |
29. 03. 19:30 | RZ 15 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Petter tahá. Místy je to trochu zrádné." / "Petter is pushing. Sometimes it bit tricky." | |
29. 03. 19:27 | RZ 15 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "V pohodě, nebylo to tak moc rozbité, jak jsme čekali. Jen udržet auto na cestě a neudělat chybu." / "Quite OK, not so rough as we expected. Just keep car on the road and made no mistake." | |
29. 03. 19:25 | RZ 14 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) Problém s posilovačem řízení / Powersteering problems | |
29. 03. 19:00 | RZ 14 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) Překročení časového limitu / Over time limit | |
29. 03. 18:30 | RZ 14 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) Odstoupil v servisu kvůli poškozené elektrice svého vozu. / Retired in service due damaged electrical system. | |
29. 03. 16:10 | RZ 13 | P | N4 | SOUSA B. / MAGALHEAS C. (st. č. 42) Problém s převodovkou / Broken gearbox | |
29. 03. 15:16 | RZ 13 | P | N4 | ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) "Museli jsme změnit moc věcí, ale je to lepší. Jsem teď určitě spokojenější." / "We had to change lot of things, but now it's better. Now I'm more happy for sure." | |
29. 03. 15:15 | RZ 13 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) "Prostě jedeme a získáváme zkušenosti. Víc se dělat nedá." / "Simply driving through and getting experience. Nothing else to do." | |
29. 03. 15:14 | RZ 13 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Přišli jsme o ruční brzdu, ve vracečkách to byl problém." / "We lost handbrake, it was problem in hairpins." | |
29. 03. 15:12 | RZ 13 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Vůbec jsem si tyhle zkoušky nepamatoval. Při tréninku nebylo v brodech tolik vody." / "I don't remember these stages after recce. There was not too much water during recce." | |
29. 03. 15:11 | RZ 13 | P | N4 | RAUAM M. / KÜTT S. (st. č. 57) "Jel jsem prostě moc pomalu. Nedokázal jsem určit, kde to klouže a kde ne. Brody byly moc hluboké." / "I was simply too slow. Not able to say where is slippery and where not. Watersplashes were so deep." | |
29. 03. 15:09 | RZ 13 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Bylo to hodně těžké. Trefil jsem naplno nějakou zídku. Zkusíme zrychlit na druhý průjezd." / "It was very hard. We had heavy hit to some sidewall. We will try push on second pass." | |
29. 03. 15:08 | RZ 13 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Snažíme se jet co umíme. Místy je třeba jet hodně opatrně, bláto je úplně slizké." / "We trying to do our best. Sometimes we have to drive carefully, because mud is black." | |
29. 03. 15:07 | RZ 13 | P | N4 | NUTAHARA F. / BARRITT D. (st. č. 56) "Uklouzli jsme z trati a poškodili zadek auta." / "We slid off the road and damaged rear of car." | |
29. 03. 15:05 | RZ 13 | P | N4 | BELTRÁN S. / ROJAS R. (st. č. 60) "Máme vysokou teplotu uvnitř auta. Uvidíme v servisu." / "We have high temperature inside of car. We will see at service." | |
29. 03. 15:03 | RZ 13 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Vše podle plánu. Brody na této RZ byly opravdu hluboké, museli jsme být opatrní." / "Everything according plan. Watersplashes on this stage so deep, we had to be carefull." | |
29. 03. 15:02 | RZ 13 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Místy to hodně klouzalo, jel jsem často bokem. S každým kilometrem se zlepšujeme." / "Very slippy on some places, many times sideways. We improving with every kilometre." | |
29. 03. 15:00 | RZ 13 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 8) "Hodně vody. Všechno v pořádku." / "Lot of water. Everything OK." | |
29. 03. 14:56 | RZ 13 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Všechno je OK, prostě jen jedeme naplno. Nemáme o co bojovat." / "Everything OK, simply just going flat out. We have no reason to fight." | |
29. 03. 14:54 | RZ 13 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Pouze jsem se potýkal s brody, bylo to hodně náročné." / "Just fighting with watersplashes, it was very difficult." | ||
29. 03. 14:53 | RZ 13 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Byla to opravdu zábava. Ale kromě prasklé poloosy vše v pořádku." / "It was quite funny. But except broken driveshaft everything OK." | |
29. 03. 14:48 | RZ 13 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) Bez předního nárazníku. "Asi následek jednoho ranního nárazu. Máme asi poškozený výfuk, ale OK." / Without front bumper. "Probably result of one morning smash. We have damaged exhaust probably, but OK." | ||
29. 03. 14:45 | RZ 13 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Jsem rád, že jsme v cíli tohoto kola." / "I'm happy that we finish this round." | |
29. 03. 14:40 | RZ 13 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) Jeho auto je plné dýmu. Stojí na přejezdu za RZ. / Car is full of smoke. Stopped on road section after stage. | |
29. 03. 14:38 | RZ 13 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Jedem rychle, auto funguje dobře. Myslím, že vše je jak má být." / "We driving fast, car is working well. Think everything is correct." | |
29. 03. 13:48 | RZ 11 | P | N4 | SOUSA B. / MAGALHEAS C. (st. č. 42) "Při průjezdu řekou nám zhasnul motor, asi se dostala voda do filtru." / "Engine stalled during passing watersplash. Probably water came into filter." | |
29. 03. 13:47 | RZ 11 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) "Na předchozí RZ jsme lehce narazili olejovou vani a asi zmáčkli kabel startéru. Nemohli jsme pak nastartovat, nějak se to nakonec povedlo. Dojedeme do servisu a uvidíme." / "On previous stage we hit sumpguard a bit and probably damaged starter cable. We not able to start engine then, but finally it happened. We will reach service and then see." | |
29. 03. 13:46 | RZ 11 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Všechno funguje jak má, jenom máme hodně špinavé čelní sklo. Auto na blátě a mokru nestíhá enkům, kola se moc protáčí." / "Everything is working good, just we had very dirty windscreen. Car on mud and wet not competitive against group N cars, because wheels still spinning." | |
29. 03. 13:45 | RZ 11 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Dobré, snažíme se být lepší a lepší. Teď jsme si jednou pěkně skočili, ale naštěstí jsme to ustáli. Jedeme abychom to přežili." / "Good, trying to be better and better. We had one big jump now, but fortunatelly we landed ok. Driving just to survive in group N." | |
29. 03. 13:43 | RZ 11 | P | N4 | RAUAM M. / KÜTT S. (st. č. 57) "Na první RZ jsme měli dvě velké krize. Průjezdy brody jsou náročné, v jednom jsem skoro zůstal stát. Je v nich hodně vody." / "We had two very big moments on first stage. Passing through watersplashes is hars, I almost stop in one. There is lot of water inside of them." | |
29. 03. 13:43 | RZ 11 | P | N4 | SOUSA B. / MAGALHEAS C. (st. č. 42) Stojí na trati / Stopped on stage | |
29. 03. 13:40 | RZ 11 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Bojujeme o dobrý výsledek. Upravili jsme nastavení tlumičů, je to OK. Jsme o dost rychlejší a víc mi to vyhovuje." / "We fighting for good result. We changed suspension setup and it's OK. Weare much faster and it's suits to me." | |
29. 03. 13:39 | RZ 11 | P | N4 | NUTAHARA F. / BARRITT D. (st. č. 56) "Ráno jsme byli dost pomalí, musíme zkusit zatáhnout." / "We were slow on morning. We have to try push." | |
29. 03. 13:39 | RZ 11 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Včera jsme neměli úplně dobrý den kvůli přehřívání auta, ale dnes je vše OK. Jenom jsou trochu potíže s průjezdy brodů, ale to je normální." / "We had no best day yesterday due problems with high engine temperature, today everything OK. Just bit troubles with passing watersplashes, but it's normal." | |
29. 03. 13:38 | RZ 11 | P | N4 | BELTRÁN S. / ROJAS R. (st. č. 60) "Hodně zrádné zkoušky. Nevím, jak to bude vypadat na druhý průjezd." / "Very tricky stages. I don't know how it will be on second pass." | |
29. 03. 13:36 | RZ 11 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "První RZ byla hodně těžká, moc to klouzalo a místy nebylo vidět, do čeho jedeme. Snažíme se vyhýbat se kamenům." / "First stage was very hard, very slippy and sometimes was not see, where we go. Trying to not run over stones." | |
29. 03. 13:35 | RZ 11 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) Problémy na startu RZ / Problems at SS start | |
29. 03. 13:33 | RZ 11 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) "Vše funguje skvěle. Hodně to klouže, jedeme pořád bokem. Nemám dost jistoty k tomu, abych zatáhnul." / "Everything working great. It's sliding a lot, going still sideways. I have no confidence to push." | |
29. 03. 13:31 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 8) "Není to zábava v těchto podmínkách, ale jedeme. Včera jsme o jeden velký kámen urazil horní úchyt tlumiče." / "It's not fun in these conditions, but driving. Yesterday we we hit big stone and broke damper top-mount." | |
29. 03. 13:29 | RZ 11 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) "Nemám dost bojovného ducha. Ale jinak je všechno OK. Stát se může cokoliv, hlavně dojet do cíle a bodovat." / "I had not enough of fighting spirit. But otherwise everything OK. Everything can happened, so we had to finish and score some points." | |
29. 03. 13:26 | RZ 11 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Je to opravdu těžké." / "It's really difficult." | ||
29. 03. 13:25 | RZ 11 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Praskla nám přední poloosa a jedeme jako se zadokolkou. Pro nás další zkušenost." / "Broken front driveshaft, driving like with rear-wheel drive car. Another experience for us." | |
29. 03. 13:20 | RZ 11 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Máme nějaký problém, všechno je uvnitř úplně horké. Podmínky jsou opravdu těžké." / "We have some problem, everything is hot inside. Conditions are very hard." | ||
29. 03. 13:18 | RZ 11 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Zasekla se pružina plynu. Jeli jsme hodně pomalu, musíme to zkontrolovat." / "Stucked spring on throttle. We drove very slow, have to check it." | |
29. 03. 13:16 | RZ 11 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Snažím se, ale podmínky jsou hodně těžké. Je hodně těžké v tom jet. Včera jsme na RZ 8 měli problémy s posilovačem řízení, ztratili jsme asi 30 vteřin." / "I'm trying, but iconditions are hard. It's very tough to drive in this. Yesterday we lost on SS 8 about 30 sec due powersteering problems." | |
29. 03. 13:14 | RZ 11 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) "Je to opravdu těžké. Cesta se pořád mění, potýkám se s nalezením správného tempa. Všude je bláto, těžko se nachází brzdné body. Ale bez chyb." / "It's really hard. Surface still changing, I'm struggling with finding the right pace. Everywhere is mud, hard to find breaking points. But no mistakes." | |
29. 03. 13:12 | RZ 11 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Je to OK. Pro tým velmi dobrá pozice. Musím si dávat pozor, vím co máme dělat." / "It's OK. Very good position for team. I have to be carefull, I know what have to do." | |
29. 03. 13:10 | RZ 11 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Neměli jsme žádné skutečné potíže, ale nešlo jet rychleji. Rádi bychom dál bojovali o druhé místo." / "We had no any real problems, but not possible to go faster. We would like to fight for second place." | |
29. 03. 13:08 | RZ 11 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "První RZ byla hrozná, plno hlubokého bláta a prachu. Tahle byla lepší, ale druhý průjezd bude otřesný. Bude to rozbité, plno kamenů, hrůza. Musíme dělat stopu." / "First stage was horrible, lot of deep mud and dust. This one was better, but second pass will be disaster. It will be destroyed, full of stones, horrible. I have to make a line." | |
29. 03. 12:56 | RZ 10 | P | N4 | LIGATO M. / GARCÍA R. (st. č. 59) Problém s motorem, olej / Engine problems, oil | |
29. 03. 12:32 | RZ 10 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) Měnil defekt na RZ / Puncture, changed wheel on stage | |
28. 03. 23:45 | RZ 9 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) Jeho auto je notně poničené / lot of damage visible on car | |
28. 03. 22:20 | RZ 8 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) Trefil kámen a poškodil podvozek / Hit a rock, broken suspension | |
28. 03. 20:53 | RZ 7 | Diváci opět házejí kameny na soutěžní vozy! / Spectators again throwing stones to rally cars! | |||
28. 03. 20:49 | RZ 7 | P | N4 | SANDELL P. / AXELSSON E. (st. č. 55) "Skvělé, konečně bez problémů, chytili jsme rytmus." / "Great, finally have no problems, we catch the rhytm." | |
28. 03. 20:48 | RZ 7 | P | N4 | RAUAM M. / KÜTT S. (st. č. 57) "Máme problémy s podvozkem, snažili jsme se to spravit, ale neměli jsme nářadí." / "We have suspension problems, tried to repair, but had no right tools." | |
28. 03. 20:46 | RZ 7 | P | N4 | SOUSA B. / MAGALHEAS C. (st. č. 42) "Odpoledne se nám povedlo. Prokop odstoupil, takže jsme teď šestí." / "Afternoon was good for us. Prokop retired so we moved to six place." | |
28. 03. 20:45 | RZ 7 | P | N4 | BELTRÁN S. / ROJAS R. (st. č. 60) "Snažíme se jet co to jde. Podmínky jsou takové jaké jsou." / "Trying to do our best. Conditions are like they are." | |
28. 03. 20:44 | RZ 7 | P | N4 | LIGATO M. / GARCÍA R. (st. č. 59) "Něco se stalo s podvozkem, auto teď pořád poskakuje." / "Something happened with suspension, car is stil jumping now." | |
28. 03. 20:43 | RZ 7 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "Je lehké udělat chybu. Na trati jsou velké kameny. Nedá se jet normálně. Čekal jsem, že to bude těžké. Kdo nebude mít potíže, bude na bedně." / "It's easy to make mistake. Big stones on road, impossible to drive normally. i expected it will be tough. Who will be driving without problems, will be on podium." | |
28. 03. 20:42 | RZ 7 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Máme velmi vysokou teplotu motoru, ztrácíme výkon. Nevím, jestli budeme moci pokračovat." / "We have very high engine temperature, loosing power. | |
28. 03. 20:40 | RZ 7 | P | N4 | NUTAHARA F. / BARRITT D. (st. č. 56) "Poškodili jsme tlumič, vytekl nám olej, v rychlých pasážích se auto nedá udržet na cestě." / "We broke damper, lost oil, on fast sections is hard to keep car on road." | |
28. 03. 20:39 | RZ 7 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Co můžu dělat, snažím se jet rychle, ale ostatní jsou lepší. Hodně kamení a hodně uskákané." / "What can I do? Trying to drive fast, but the others are better. Lot of stones, very bumpy." | |
28. 03. 20:38 | RZ 7 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Je to lepší, i když hodně rozbité." / "Its getting better, although very rough on road." | ||
28. 03. 20:36 | RZ 7 | M | A8 | PERÉZ COMPANC L. / VOLTA J.-M. (st. č. 10) "O hodně lepší, trochu víc jsem zabral, abych dojel Toniho a Matthewa. To je teď můj cíl. Zítra by to mohla být zábava." / "Much better, I pushed little bit more to catch Toni and Matthew. This is my target now. It's going to be fun tomorrow." | |
28. 03. 20:34 | RZ 7 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Doufám, že zítra to bude na trati víc suché a bude to lepší." / "I hope tomorrow it will be more dry on road and it will be better." | |
28. 03. 20:28 | RZ 7 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Na RZ 5 jsme ohli ráfek vibrace jsou teď menší. Dobré, ale raději jsem moc neriskoval. Je to těžký den. Místy se nedá kamenům vyhnout." / "We bent rim on stage 5, less vibrations now. Good, but I preffer to take no much risks now. It's hard day." | ||
28. 03. 20:25 | RZ 7 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Umístění je hodně dobré, ale bohužel ztrácíme kvůli problémům s tlumiči. Nemůžeme do toho jít, nejde to. Něco je špatně uvnitř." / "Standing is very well, but we loosing time due damper problems unfortunatelly. Not able to push, is not possible. Something wrong inside." | |
28. 03. 20:24 | RZ 7 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) "Šlo to dobře. Ale neměli jsme dost času na výměnu pneumatik. Předchozí RZ jim dala dost zabrat." / "It went well. But we had no time to change tyres. Previous stage was hard for them." | |
28. 03. 20:18 | RZ 7 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) "Pro nás to bude náročná rally. Budu se snažit jet dál jako teď - bez chyb. Podmínky ráno byly těžké, teď je to lepší, dá se jet rychleji." / "It will be hard rally for us. I will try follow to drive like now - without mistakes. Conditions on morning were hard, now much better, possible to drive faster." | |
28. 03. 20:16 | RZ 7 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Je to oschlé, hodně náročné na pneumatiky. Dost se práší. Uvidíme." / "It's dry now, very hard on tyres. Lot of dust. We will see." | |
28. 03. 19:27 | RZ 5 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Je to trochu horší, protože motor má menší výkon. Uvidíme, co se s tím dá dělat." / "It's bit harder, becouse engine has bit less power. We will see what we can do with this." | |
28. 03. 19:26 | RZ 5 | P | N4 | NUTAHARA F. / BARRITT D. (st. č. 56) "Ráno jsme měli problém s ohnutým tlumičem. Teď jsme jeli trochu opatrněji." / "We had problem with bent damper on morning. Now we run bit carefully." | |
28. 03. 19:25 | RZ 5 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "O hodně lepší než ráno, sluníčko, užívali jsme si to. Auto funguje fantasticky." / "Much better than morning. Sunny, we enjoyed it. Car is working fantastic." | |
28. 03. 19:23 | RZ 5 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Stejné jako ráno, pořád nejsem spokojený s nastavením auta. Letos určitě o prvenství bojovat nebudeme. Nejsem spokojený sám se sebou." / "Same like on morning, I'm still not happy with car setup. This year we will not fight for victory. I'm not satisfied with myself." | |
28. 03. 19:21 | RZ 5 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Je to hodně rozbité, v každé zatáčce něco je. Auto funguje dobře." / "It's very rough, there is something in every corner. Car is working well." | ||
28. 03. 19:19 | RZ 5 | M | A8 | PERÉZ COMPANC L. / VOLTA J.-M. (st. č. 10) "Je to teď o hodně lepší. Auto dělá to co chci, je to dobré. Na trati je to náročné, dost kamenů. Už jen pár testů do konce dne." / "Now it was much better. Car is doing what I want, it's good. It's tough on the road, lot of stones. Just couple of stages till end of day." | |
28. 03. 19:18 | RZ 5 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Jsem hodně spokojený, se sebou i s autem. Dobrá RZ, užili jsme si to. Škoda toho, co se stalo Hirvonenovi." / "I'm very happy with myself and car. Good stage, we enjoyed this. Just shame what happened to Hirvonen." | |
28. 03. 19:17 | RZ 5 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Mikko a Henning zůstali stát na trati a trochu nás to zpomalilo. Zrychlujeme ale. Žádný velký problém." / "Mikko and Henning stopped on stage and slowed us bit. But we still faster. No bigger problems." | |
28. 03. 19:14 | RZ 5 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Trefili jsem obrovský kámen, málem jsme šli přes střechu. Dostali jsme to na střed auta. Máme velké vibrace v autě." / "We hit a BIG stone, almost rolled. It was exactly into middle of car, we have big vibrations." | ||
28. 03. 19:12 | RZ 5 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Snažím se dostat Pettera, ale není to snadné. Pořád je na trati dost bláta. Jsem ale spokojený. Je to lepší a lepší." / "Trying to catch Petter, but it's not easy. Still lot of mud on road. But I'm happy. It's better and better." | |
28. 03. 19:08 | RZ 5 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) "Bylo to o hodně lepší než ráno. Dobrá viditelnost a méně bláta. Jsem určitě spokojený. Je to hodně těžké, všude vylézají kameny. Nejde se jim vyhnout. Ale Pirelli odvádějí skvělou práci." / "It was much better than morning. Good visibility and not too much mud. I'm really happy. It's hard, stones coming from everywhere. It's impossible to avoid contact with them. But Pirelli does great job." | |
28. 03. 19:05 | RZ 5 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Máme nějaký problém s tlumiči, nemůžeme toho moc dělat. Uvidíme po servisu." / "We have some problem with dampers, we can't do much more. We will see after service." | |
28. 03. 19:04 | RZ 5 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) Podmínky jsou hodně náročné. Snažím se udržet svůj náskok před ostatními. Asi šestkrát jsem málem urazil kolo, je to hodně rozbité a zrádné." | |
28. 03. 19:03 | RZ 5 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 8) Poškodil přední nápravu, stojí. / Broke front suspension, stopped. | |
28. 03. 19:02 | RZ 5 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) "Udělal jsem chybu, dostal hodiny a ztratil asi deset vteřin. Do cíle je ještě hodně RZ." / "I made mistake, lost about ten seconds. Stil lot stages untill finish." | |
28. 03. 19:00 | RZ 5 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Vypadá to, že je to pro mně teď víc v pohodě, ale nejsem moc spokojený. Mám radši souboj. Je těžké říct, jestli to teď bylo lepší než ráno, nemáme srovnání, ale pocitově ano. Do cíle je hodně daleko, musím udržet koncentraci a nechybovat." / "Seem it's more easy for me, but I'm not happy for this. I prefer fight. Hard to say if this run was better than morning, because I have no comparison with Mikko, but feeling was better. Still long way to go, I have to stay concentrated and make no mistake." | |
28. 03. 18:54 | RZ 5 | M | A8 | HIRVONEN M. / LEHTINEN J. (st. č. 3) Stojí na RZ. Trefil kámen a poškodil zavěšení. / Stopped on stage. Hit rock and broke suspension. | |
28. 03. 15:04 | RZ 4 | P | N4 | BELTRÁN S. / ROJAS R. (st. č. 60) "Ráno jsme dělali dvoje hodiny." / "Spun twice on morning." | |
28. 03. 15:03 | RZ 4 | P | N4 | LIGATO M. / GARCÍA R. (st. č. 59) "První dvě RZ jsem jeli hodně opatrně. Teď jsme zkusili trochu zabrat. Auto funguje dobře." / "First two stages we drove very carefully. Now we tried a push little bit. Car is working well." | |
28. 03. 15:02 | RZ 4 | P | N4 | AIGNER A. / WICHA K. (st. č. 41) "První dvě RZ byly hodně těžké, mlha, bláto. Tahle poslední byla moc rozbitá. Trochu jsem musel zpomalit, abych neponičil auto o kameny." /"First two stages were really hard, fog, mud. Last one was very rough. I had to slow down a bit to avoid some damage because stones." | |
28. 03. 15:01 | RZ 4 | P | N4 | AL-ATTIYAH N. / PATTERSON Ch. (st. č. 39) "Měli jsme trochu potíže se zapalováním. Jeli jsme trochu pomalu." / "We had some misfire problems. Drive little bit slow." | |
28. 03. 15:00 | RZ 4 | P | N4 | PROKOP M. / TOMÁNEK J. (st. č. 33) "Ráno to bylo opravdu těžké, špatné. Teď je to dobré, stává se z toho závod. Přál bych si, aby první RZ zrušili. Teď do servisu a znovu. Uvidíme." / "Morning was really hard, bad. Now it's good, start to be race. I would like they cancell first stage. Now service and again, let's see." | |
28. 03. 14:56 | RZ 4 | P | N4 | KETOMAA J. / TEISKONEN M. (st. č. 46) "Je to tu hodně těžké. Trať je místy hodně rozbitá, teď jsme trefili velký kámen, doufám, že nic nepoškodil." / "It's very hard here. Road is sometimes very rough. We hit big stone now, hope nothing damaged." | |
28. 03. 14:54 | RZ 4 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Na trati je hodně diváků, jsou blázniví. Potřebuji vyzkoušet pár věcí v nastavení auta, uvidíme." / "Lot of spectators, they crazy. I need to change and test few things on setup, we'll see." | ||
28. 03. 14:48 | RZ 4 | M | A8 | PERÉZ COMPANC L. / VOLTA J.-M. (st. č. 10) "Určitě to bylo lepší, jen se trochu trápíme s autem. Snad to bude po servisu lepší." / "It was better for sure, just struggling a bit with the car. Hope it will be better after service." | |
28. 03. 14:47 | RZ 4 | M | A8 | VILLAGRA F. / PERÉZ COMPANC J. (st. č. 9) "Jde to hodně dobře. Párkrát nás to vyděsilo, ale jsme tu." / "Now it's going well. We had some scary moments before, but we are here." | |
28. 03. 14:45 | RZ 4 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Poslední dvě RZ byly dobré, rychlý čas, ale předtím jsem měl ale dvě pěkné krize. A chci jen pozdravit mou ženu a matku." / "Last two stages were nice, fast time, but two big moments before. I just want to say hello to my wife and mother." | |
28. 03. 14:44 | RZ 4 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Nejel jsem teď moc dobře, rozhodně ne naplno. Auto je hodně nedotáčivé. S tratí jsem byl teď celkem spokojen, povrch v pohodě." / "I was not driving well, not full speed. Car is understeering. I was happy with road now, smooth." | |
28. 03. 14:42 | RZ 4 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) Pravděpodobně potíže s podvozkem / Suspension problem probably | |
28. 03. 14:40 | RZ 4 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Teď už je to spíš o nových zkušenostech." / "It's more about reaching experience now." | ||
28. 03. 15:10 | RZ 3 | P | N4 | ARAI T. / MACNEALL G. (st. č. 31) Poškozené řízení. Posádka se snažila vyměnit poškozený díl, ale chybělo jí některé nářadí. / Broken steering - bent steering arm. Crew tried to change broken part, but missed some right tools. | |
28. 03. 13:36 | RZ 2 | A8 | RAUTENBACH C. / SENIOR D. (st. č. 17) "Opravdu hodně těžké, špatné, nevěřil jsem vůbec ničemu." / "It was really very tough, bad. I had no confidence to anything." | ||
28. 03. 13:33 | RZ 2 | M | A8 | PERÉZ COMPANC L. / VOLTA J.-M. (st. č. 10) "Nelíbí se mi to, hodně mlhy a bláta. OK, ale máme to za sebou. Rally bude hodně těžká." / "I don't like it, too much fog and mud. It will be very tough rally." | |
28. 03. 13:29 | RZ 2 | M | A8 | SOLBERG H. / MENKERUD C. (st. č. 8) "Nic jsem v mlze neviděl. Snažil jsem se, ale nedalo se nic dělat. Ztratit tolik na první RZ není normální." / "I saw nothing due fog. I tried, but impossible do anything. It's not normal to lost too much time on first stage." | |
28. 03. 13:28 | RZ 2 | M | A8 | GARDEMEISTER T. / TUOMINEN T. (st. č. 11) "Hodně bláta a mlhy. Na první RZ jsme poškodili výfuk, jinak dobré. Jen problém s interkomem." / "Lot of mud and fog. On first stage we broke something on exhaust, otherwise no problem. Just intercom troubles." | |
28. 03. 13:26 | RZ 2 | M | A8 | SORDO D. / MARTÍ M. (st. č. 2) "Je to hodně těžké, skoro jako ve Walesu. Ztrácíme hodně na jezdce vepředu, cesta je moc rozbitá. Jinak vše funguje." / "It's very hard, feel almost like in Wales. Loosing a lot to top drivers, road is destroyed. Otherwise everything good." | |
28. 03. 13:24 | RZ 2 | A8 | WILSON M. / MARTIN S. (st. č. 16) "Na první RZ nám dvakrát zhasl motor. Bylo to hrozné, neviděl jsem cestu a vůbec si nevěřil." / "Engine stalled twice on first stage. It was horrible, I didn't see road and had no confidence at all." | ||
28. 03. 13:24 | RZ 2 | M | A8 | SOLBERG P. / MILLS P. (st. č. 5) "Je to hodně hodně, těžké. Je těžké jet dobré časy. Uvidíme zítra. Dělal jsem jen malé hodiny." / "It's very, very tough. It's hard to get good times. We'll see tomorrow." | |
28. 03. 13:23 | RZ 2 | M | A8 | GALLI G. / BERNACCHINI (st. č. 7) "Na první RZ nebylo nic vidět, už bych to nechtěl jet znovu. Uvidíme." / "I saw nothing on first stage. Please, don't repeat. We'll see." | |
28. 03. 13:17 | RZ 2 | M | A8 | LATVALA J.-M. / ANTILLA (st. č. 4) Šel přes střechu / Rolled "Asi 2 km po startu jsem trefil příkopu, nakoplo mě to a šli jsme přes střechu. Diváci nám pomohli zpět na kola, měli jsme štěstí. Autu nic není, jen čelní sklo a drobné kosmetické věci. Moje chyba." / "Two kms after start I hit a bank, car was kicked and rolled over. Spectators helped us go back to wheels, we had luck. Car not damaged, only windscreen and some cosmetics things." | |
28. 03. 13:15 | RZ 2 | M | A8 | ATKINSON Ch. / PREVOT S. (st. č. 6) "Asi jsem to čekal. Je to hodně zrádné, cesta je rozbitější a rozbitější s každým autem. Zkusíme zabrat." / "I expectet it probably. It's very tricky, road is worst and worst with every next car. We'll try push more." | |
28. 03. 13:14 | RZ 2 | M | A8 | LOEB S. / ELENA D. (st. č. 1) "Spousta mlhy a bláta. Měl jsem tvrdé pneu, nedořezané. V jednom vracáku jsem dělal hodiny. Bylo to hodně těžké a zrádné. Nebylo vidět cestu a cítit, jestli auto je na cestě." / "Lot of fog and mud. I had hard tyres, no cuts. I spun in one hairpin. It was very hard and very tricky. Unable to see road and feel any grip." | |
28. 03. 13:14 | RZ 1 | M | A8 | ANDERSSON P.-G. / ANDERSSON J. (st. č. 12) Problém s elektronikou, neodstartoval do RZ / Electronic failure, didn't start into SS | |
28. 03. 12:44 | RZ 1 | Počasí je velmi špatné, trať je velmi rozbahněná. / Really bad weather, road completely muddy. | |||
28. 03. 12:40 | RZ 1 | Omlouváme se, jsou problémy s přenosem výsledků. / We apologize for problems with results, no times. |